Diferenzas entre revisións de «Lingua alemá»

m
→‎Dialectos: Nürnberg
(Recuperando 2 fontes e etiquetando 0 como mortas.) #IABot (v2.0)
m (→‎Dialectos: Nürnberg)
* O '''Fráncico renano''' (''Rheinisches Fränkisch''), considerado como dialecto de transición entre o Alto e o Baixo Alemán, caracterízase pola súa gran dispersión de [[isoglosa]]s.
* O '''Fráncico do Mosela''' (''Moselfränkisch''), falado no Sur de Renania ([[Tréveris]]) e en [[Luxemburgo]]. Base da '''[[lingua estándar luxemburguesa]]'''.
* O '''Francón''' (''Fränkisch''), falado en Franconia (zona setentrional de Baviera). O seu dominio lingüístico comprende as cidades de [[Würzburg]], [[Nürnberg|Núremberg]] e [[Bayreuth]]. É a lingua que empregou [[Hans Sachs]] na súa obra e no [[século XVI]] era moi próxima lingüisticamente aos dialectos da Alta Saxonia.
* O '''Alto Saxón''' (''Sächsisch''), que se fala fundamentalmente no estado de Saxonia, así como no Sur de [[Brandeburgo]]. Aínda que hoxe está considerado como un dialecto cómico, no [[século XVIII]] era considerado como o paradigma do alemán estándar. A lingua da chancelería de [[Leipzig]] foi utilizada por [[Lutero]] na súa tradución da [[Biblia]] e é base do '''alemán normativo'''.
* O '''[[Alemán de Pensilvania]]''' é unha variante do alemán, falado por aproximadamente 225.000 persoas en '''[[Norteamérica]]''' (máis especificamente, na provincia canadense de [[Ontario]] e nos estados de [[Indiana]], [[Ohio]] e [[Pensilvania]]).
104.748

edicións