Préstamos da lingua galega: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Liña 11:
*'''[[lingua catalá|Catalán]]''': débense fundamentalmente á presenza de cataláns a partir do século XVIII na nosa industria pesqueira e conserveira. Moitos destes vocábulos son termos pesqueiros como: ''bou'', ''xávega'' ou ''remolcar''.
*'''[[lingua latina|Latín]]''' e '''[[lingua grega|grego]]''' ([[cultismo]]s): son as palabras introducidas no [[lingua galega|galego]], cando estaba xa constituída como idioma. A maioría delas entraron a partir do século XV: ''capilar'', ''cátedra''...
 
 
 
==Véxase tamén==