Sit tibi terra levis: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición |
|||
Liña 3:
'''''Sit tibi terra levis''''' é unha [[locución]] [[latín|latina]], usada na [[Roma Antiga]] [[Cristianismo|precristiá]] como [[epitafio]]. Evoca de forma poética o angoiro de pensar o peso da terra sepulcral oprimindo o corpo que xace baixo ela. Diríxese directamente á persoa defunta, implicando unha idea de [[transcendencia]].
Pode traducirse como "que a terra che sexa
Esta locución aparece con frecuencia na literatura latina clásica, en múltiples variacións. Así, [[Tibulo]] (''Elexías'', 2, 4, 50): di ''«et bene discedens dicet placideque quiescas, terraque securae sit super ossa levis»'' («e marchando dirá: que descanses ben e con tranquilidade, e que a terra che sexa
{{Control de autoridades}}
|