Lois Pereiro: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición
→‎Obra: reformado o formato dalgunhas traducións
Liña 47:
=== Poesía ===
* ''Poemas 1981/1991'' ([[1992]], [[Edicións Positivas|Positivas]]).
* ''[[Poesía última de amor e enfermidade]]'' ([[1995]], Positivas). Foi traducida ao español,<ref>{{Cita web|título=Poesía última de amor y enfermedad|url=http://bibliotraducion.uvigo.es/traduccions_ver.php?id=5088|páxina-web=bibliotraducion.uvigo.es|data-acceso=2019-11-09|lingua=|apelidos=}}</ref> ao éuscaro<ref>{{Cita web|título=Akaberako poesia amodioaz eta gaitzaz|url=http://bibliotraducion.uvigo.es/traduccions_ver.php?id=5883|páxina-web=bibliotraducion.uvigo.es|data-acceso=2019-11-09|lingua=|apelidos=}}</ref> e ao italiano.<ref>{{Cita web|título=Poesia ultima di amore e malattia. 1992-1995. Testo in lingua gallega a fronte|url=http://bibliotraducion.uvigo.es/traduccions_ver.php?id=6643|páxina-web=bibliotraducion.uvigo.es|data-acceso=2019-11-09|lingua=|apelidos=}}</ref>
* ''[[Poesía última de amor e enfermidade]]'' ([[1995]], Positivas).
* ''Poemas para unha Loia'' ([[1997]], [[Espiral Maior]]).
* ''Antoloxía'' ([[2011]], [[Galaxia]]).
* ''Obra poética completa'' (2011, [[Edicións Xerais de Galicia|Xerais]]).
* ''Obra completa'' (edición bilingüe galego-castelán. Trad. de [[Daniel Salgado]]) (2011, Libros del Silencio). Prólogo de [[Pere Gimferrer]].<ref>{{Cita web|título=Obra completa|url=http://bibliotraducion.uvigo.es/traduccions_ver.php?id=4801|páxina-web=bibliotraducion.uvigo.es|data-acceso=2019-11-09|lingua=|apelidos=}}</ref>
* ''Collected Poems'' (obra poética completa en inglés. Trad de [[Jonathan Dunne]]) (2011, Small Station Press)
* ''Poesía última de amor y enfermedad ''(2012, Libros del Silencio)
* ''Collected Poems'' (obra poética completa en inglés. Trad de [[Jonathan Dunne]]) (2011, Small Station Press)
* ''Sabrani stihotvoreniya ''(obra poética completa en búlgaro.Trad. de Tsvetanka Elenkova) (2013, Small Station Press)
* ''Akaberako poesía amodioaz eta gaitzaz (1992-1995) ''(tradución ao eusquera de ''Poesía última de amor e enfermidade.''Trad. de Joxemari Sestorain) (Denonartean-Cenlit, 2013)
* ''Poesía última d'amor i malaltia (19912-1995)''&nbsp;(tradución ao catalán de F. Escandell) (2016) (Libros del Buc)
 
=== Ensaio ===