Jean-Patrick Manchette: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
*deas > des (nunha expresión en francés) por tradución automática errónea. |
Recuperando 1 fontes e etiquetando 0 como mortas.) #IABot (v2.0 |
||
Liña 45:
Entre 1970 e 1995 levou a cabo unhas trinta traducións, entre elas novelas de [[Donald E. Westlake]], [[Robert Littell]], [[Robert Bloch]] ou [[Margaret Millar]], varios títulos de [[Ross Thomas]] e tamén o cómic ''[[Watchmen]]''. Tamén é guionista de cómic co álbum ''Griffu'' realizado con Jacques Tardi, escribe contos para a mocidade, prefacios, apuntamentos de lectura, contos e unha peza de teatro. Paralelamente ás súas novelas e aos seus traballos para o cine, Manchette escribe o seu diario íntimo de 1965 a [[1995]], que forma un conxunto de máis de cinco mil páxinas manuscritas.
Entre as súas múltiples actividades, Manchette tamén foi director da colección de ciencia ficción "Futurama" (Presses de Citeina, 1975-81), cronista dos xogos do espírit (''Métal hurlant'', 1977-79) baixo o pseudónimo de Général-Baron Staff, redactor en xefe do semanario de cómics ''BD'' (1979-80), crítico de cine (''[[Charlie Hebdo]]'') aínda que non sempre se molestaba en ver as películas das que falaba, e sobre todo autor de crónicas sobre a novela negra (''Charlie Mensuel'', 1977/81) baixo o pseudónimo de Shuto Headline.<ref name="Strictement-Confidentiel">
==Novelas==
|