Contido eliminado Contido engadido
mSen resumo de edición
mSen resumo de edición
Liña 10:
As traducións automáticas considéranse prexudiciais, xa que o software de tradución automática é propenso a cometer moitos erros. Isto provoca que os artigos requiran unha revisión completa, sendo na maioría dos casos máis axeitado o borrado do artigo e o comezo dende cero. Teña en conta que unha reiteración na inclusión deste tipo de traducións automáticas podería chegar a causarlle ser obxecto dun bloqueo temporal ou permanente. <!-- Modelo:au-automática --> [[Usuario:Banjo|<span style="font-family:Verdana; font-size:medium; color:#000000; text-shadow:gray 0.2em 0.2em 0.5em;">☣'''''Banjo'''''</span>]]&nbsp;[[Conversa usuario:Banjo|<sup><span style="font-family:Verdana; font-size:x-small; color:#dd0000; text-shadow:gray 0.2em 0.2em 0.5em;">'''''tell me'''''</span></sup>]] 14 de outubro de 2019 ás 17:23 (UTC)
 
Ola, fíxenas de xeito correcto e revisando todo o contido. Faltoume a de Steam que non me dera tempo a revisala, revisareina un destes días en canto poida. En canto á tradución do Signo do Zodiaco 'Virxe' ou Fortnite están perfectamente revisadas e correctas (nesta última faltanme dous pequenos apartados por revisar). Non sexamos tan alarmistas que o traballo foi decente (reitero que me falta contido por revisar e farei en canto poida nestes días), queredes xente nova para mellorar a Galipedia ou que non axude ninguén? Ambos sabemos o que facemos, e sempre con ánimo de mellorar a tan desmellorada Galipedia, saúdos. [[Conversa usuario: Ivans wiki|<sup><span style="font-family:Verdana; font-size:x-small; color:#dd0000; text-shadow:gray 0.2em 0.2em 0.5em;">'''''tell me'''''</span></sup>]] 14 de outubro de 2019 ás 19:41 (UTC)