Diferenzas entre revisións de «Romanización (lingüística)»

sen resumo de edición
Sem resumo de edição
Sem resumo de edição
:''para outros significados consulte [[Romanización (homónimos)]]''
En [[lingüística]], a '''romanización''' (ou latinización) é a representación dunha palabra ou lingua mediante o [[alfabeto latino]], no caso de que a palabra ou lingua orixe usause un [[sistema de escrita]] distinto (ou inexistente).
 
Entre os métodos de romanización inclúense a '''[[transliteración]]''', para representar texto escrito, e a '''transcripcióntranscrición''', para representar a pronuncia das palabras. Esta última pódese dividir en [[transcripcióntranscrición fonémica]] (rexistrando fonemas) e a máis estrita [[transcripcióntranscrición fonética]] (rexistrando sons da falfala).
 
Cada romanización leva asociada un conxunto de regras para a pronuncia das palabras romanizadas resultantes.
 
Como exemplo de linguas ás que este proceso se lles aplica a miúdo encóntranse o [[lingua chinesa|chinés]], o [[lingua xaponesa|xaponés]] e o [[lingua coreana|coreano]].
 
 
Usuario anónimo