Galego-portugués: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Andalcant (conversa | contribucións)
Liña 174:
| Colmellus divisionis || [[883]] || || Arquivo do Reino de Galicia<ref>Carlos Saez e M. del Val González de la Peña: ''La Coruña. Fondo antiguo (788-1065)'', nº 9</ref>
|-
| "[[Notícia de Fiadores|Notícia de fiadores]]" || [[1175]] || Posibelmente o '''documento''' máis antigo escrito en galego-portuguêsportugués || Pequena lista de nomes que remata con esta frase: "Istos fiadores atan .v. annos que se partia de isto male que li avem."<ref>{{cita web |url=http://www.netprof.pt/pdf/revisao_TLEBS_2007.pdf |título=Revisão da Terminologia linguística para os Ensinos Básico e Secundário |dataacceso=30 de xullo de 2015 |autor= Ministério da Educação |data=setembro de 2007|lingua=pt}}</ref>
|-
| "[[O Pacto de Gomes Pais e Ramiro Pais]]" || c. [[1175]] || Posibelmente o '''documento''' máis antigo escrito en galego-portuguêsportugués || É apenas datábel criticamente
|-
| "[[Johan Soarez de Pávia|Ora faz host'o senhor de Navarra]]" || c. [[1196]] || O '''texto lírico''' máis antigo escrito en galego-portuguêsportugués que é posíbel datar || Presente nos [[Cancioneiro da Biblioteca Nacional]] e da [[Cancioneiro da Vaticana|Vaticana]]
|-
| "[[Testamento de Afonso II]]" || [[1214]] || O '''documento rexio''' máis antigo en galego-portuguêsportugués || Primeiro texto escrito tras a independencia de [[Portugal]]
|-
| "[[Notícia de torto]]" || [[1214]]-[[1216]] || O '''documento notarial particular''' máis antigo escrito en galego-portuguêsportugués || Longa narrativa dos agravios que Lourenço Fernandes da Cunha sufriu nas mans de outros señores
|-
| "[[Foro do bo burgo de Castro Caldelas|Foro do bõ burgo de Castro Caldelas]]" || [[1228]] || O documento máis antigo en galego-portuguêsportugués '''escrito en [[Galicia|Galiza]]''' || Outorgado por [[Afonso IX]] en abril de [[1228]] no concello de [[Allariz]]
|}
[[Ficheiro:ForoBoBurgo.jpg|miniatura|dereita|200px|[[Foro do Bo Burgo de Castro Caldelas]], privilexio dado polo rei Afonso VIII. Primeiro documento real en [[lingua galega]]. Allariz, [[1228]]]]