Diferenzas entre revisións de «Florencio Vaamonde»

* {{Cita publicación periódica |url=http://anuariobrigantino.betanzos.net/Ab2002PDF/2002%20455_466.pdf |título=Don Florencio Vaamonde Lores, traductor de Virgilio al gallego |nome=Mª Teresa |apelidos=Amado Rodríguez |xornal=[[Anuario Brigantino]] |ano=2002 |número= 25 |páxinas=455-466 }}
* {{Couceiro|1954|VAAMONDE LORES, Florencio|III|432}}
* {{Cita libro |apelidos=Fernández del Riego |nome=F. |ligazónautor=Francisco Fernández del Riego |edición=2ª |título=[[Wikipedia:Entradas do Diccionario de escritores en lingua galega|Diccionario de escritores en lingua galega]] |editorial= [[Ediciós do Castro|Do Castro]] |ano=1992 |ano-orixinal=1990 |páxina= |isbn=84-7492-465-0 |ref=harv }}
* {{Cita enciclopedia |ligazónautor=Juan Naya Pérez |apelidos=Naya Pérez |nome=Juan |artigo=Vaamonde Lores, Florencio |enciclopedia=[[Gran Enciclopedia Galega Silverio Cañada|Gran Enciclopedia Galega]] |tipo=[[DVD]] |editorial=[[Grupo El Progreso|El Progreso]] |ano=2005 |isbn=84-87804-88-8 }}
* {{Cita libro |apelidos-editor=Vilavedra |nome-editor=Dolores |ligazón-editor=Dolores Vilavedra |ano=2000 |título=Diccionario da Literatura Galega. Obras |volume=III |url=https://books.google.es/books?id=dRYGIwW4kFkC&lpg=PP1&hl=es&pg=PP1#v=onepage&q&f=false |páxinas=66-68 |localización=Vigo |editorial=Editorial Galaxia |isbn=84-8288-365-8 |ref=harv }}
{{Reftermina}}
 
=== Outros artigos ===
{{Commonscat}}
201.794

edicións