Lingua iagnobí: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
Recuperando 1 fontes e etiquetando 0 como mortas. #IABot (v2.0beta9) |
Sen resumo de edición |
||
Liña 190:
2) Coñécese un '''ā''' longo, pero aparece soamente coma resultado dun alongamento secundario (p.ex. ''ǰām'' < ''ǰaعm'' < ''ǰamع'').
3) En préstamos recentes do [[lingua taxica|taxico]] '''ů''' e/ou [[lingua
4) A vogal ''ʏ'' é só recoñecida por algunhas autoridades. Parece ser que é un [[alófono]] de ''ū''. A orixe de ''ʏ'' vén do *''ū'' tónico histórico, pero o *''ō'' histórico, cambiou a ''ū'' en iagnobiano, permanecendo sen cambio. Parece que os status do ''ʏ'' é inestable e non se recolle en tódalas variedades do iagnobiano, mentres ''ʏ'' convértese amiúdo en ''ū'', ''ūy/ū<sup>y</sup>'', ''uy/u<sup>y</sup>'' ou ''ʏ''. Resumindo: *''ū'' ''(baixo acento)'' > ''ū/ūy/uy/ʏ'' ou ''ū'', *''ō'' > ''ū'' (f.ex. ''vʏz/vūz'', goat; [[lingua taxica|taxico]] ''buz'', [[lingua avesta|Avesta]] ''buza-''). Para algúns autores ''ʏ'' pode transcribirse coma ''ü''.
Liña 419:
=== Léxico ===
O coñecemento do léxico actual iagnobiano proven de tres traballos principais - dun Dicionario iagnobino-[[lingua rusa|ruso]] con '''textos iagnobianos''' por ''Andrejev'' e ''Peščereva'' e por lista vocabularia escrita por ''Xromov'' en '''Gramática iagnobiana'''. O último traballo é un '''Dicionario Iagnobiano-Taxico''' recopilado por un estudante de Xromov ''Sayfiddīn Mīrzozoda''. Polo que hoxe sabemos que en iagnobiano as palabras de orixe [[lingua taxica|taxico]] representan a maioría do léxico (máis ou menos 60%), despois están as palabras de orixe [[túrquica]] (por enriba do 5%, principalmente do [[lingua
== Texto Exemplo ==
|