Xesús Ferro Ruibal: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
Recuperando 1 fontes e etiquetando 0 como mortas. #IABot (v2.0beta8) |
Recuperando 2 fontes e etiquetando 0 como mortas. #IABot (v2.0beta9) |
||
Liña 7:
Rematou os estudos de Filoloxía e Teoloxía no Seminario de [[Santiago de Compostela]] en [[1965]], e de Filoloxía Clásica en [[Roma]] en [[1969]]. Colaborou na tradución ó galego do [[Novo Testamento]] (en [[1978]]) e da [[Biblia]] (en [[1989]]), obra esta última pola que recibiu o Premio Nacional de Tradución en [[1990]].
O 17 de xuño de 1995 foi elixido membro numerario da [[Real Academia Galega]], por proposta de [[Constantino García González]], [[Carlos Casares Mouriño]] e [[Andrés Torres Queiruga]], e ingresou o [[4 de maio]] de [[1996]]. Como cabía esperar, o seu discurso de ingreso versou sobre a fraseoloxía: ''Cadaquén fala coma quen é. Reflexións verbo da fraseoloxía enxebre''<ref>
Desde o ano 2000 e ata o 2015 dirixiu o proxecto de Fraseoloxía Galega do [[CIRP|Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades]], que edita periodicamente os ''Cadernos de Fraseoloxía Galega'', que xa van polo número 18 ([[2016]]) <ref>Os 18 números publicados e mais os anexos son accesibles de forma libre no [http://www.cirp.gal/w3/cfg/numeros.html servidor do CIRP].</ref>.
Liña 60:
* {{imdb|3405039}}
* [http://www.cirp.gal/w3/cfg/ Servidor que alberga os ''Cadernos de Fraseoloxía'']
* [https://web.archive.org/web/20100324030529/http://www.crtvg.es/programas/?p=456&m=1 O programa ''Ben falado'' na web da TVG]
{{Membros de número da Real Academia Galega}}
|