Xesús de Nazaret: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Recuperando 9 fontes e etiquetando 0 como mortas. #IABot (v2.0beta8)
Recuperando 2 fontes e etiquetando 0 como mortas. #IABot (v2.0beta9)
Liña 468:
{{Artigo principal|Mito de Xesús}}
Algúns autores negan de forma absoluta a validez histórica das fontes cristiás, e sosteñen que a figura de Xesús é o resultado dunha falsificación consciente por parte dos primeiros cristiáns.<ref>Doherty, en concreto, atribúe a invención da figura de Xesús ao autor do Evanxeo de Marcos. Segundo el:«What did Mark do? He crafted a ministry which moved from Galilee to Jerusalem, now the site of Jesus' death. He virtually re-invented the Apostles out of early, now-legendary figures in the Christ movement; they served mostly instructional purposes. He brought into the Jesus orbit all the figures and concepts floating about in the Christian air, like Son of God, Messiah, Son of David, the apocalyptic Son of Man».<br />
Most important of all, he had to craft the story of Jesus' passion. [...] We owe the most enduring tale Western culture has produced to the literary genius of Mark» ([http://pages.ca.inter.net/~oblio/partthre.htm ''The Jesus puzzle. Was there no historical Jesus?'' Parte tres: «The evolution of Jesus of Nazareth»] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070119152345/http://pages.ca.inter.net/%7Eoblio/partthre.htm |date=19 de xaneiro de 2007 }}).</ref>
Segundo esta teoría, Xesús non foi un personaxe histórico, senón unha entidade mítica, produto do [[sincretismo]] entre as relixiosidades helenística e xudía. Na actualidade, os principais defensores desta teoría en medios académicos son [[George Albert Wells]], [[Earl Doherty]], [[Alvar Ellegard|Alvar Ellegård]], [[Timothy Freke]] e [[Peter Gandy]].
 
Liña 474:
 
* Na literatura cristiá do [[século I]], excluídos os evanxeos, apenas hai referencias á actividade de Xesús. Ningún destes textos rexistra os seus ensinos, os seus milagres nin o proceso que levou á súa execución. Earl Doherty chama a isto, de forma irónica, «unha conspiración de silencio».<ref>[http://jesuspuzzle.humanists.net/partone.htm «A conspiracy of silence»,] parte un (en inglés) do libro ''The Jesus puzzle. Was there no historical Jesus?'', cuxa tradución ao galego é:<br /> Earl Doherty: [https://web.archive.org/web/20091027155651/http://www.geocities.com/pejlj/var_rompecabezas.htm «El crebacabezas de Xesús. Acaso non houbo un Xesús histórico?»] (tradución ao galego).</ref>
* O feito de que gran parte dos acontecementos da vida de Xesús narrados nos evanxeos teñan claros paralelos na [[Biblia]] xudía, o que levou a pensar que os relatos evanxélicos foron modelados a semellanza dos do Antigo Testamento.<ref>Doherty sinala que numerosos elementos do Novo Testamento son recreacións de historias presentes no Antigo Testamento: os milagres, por exemplo, eran necesarios segundo as profecías do [[Isaías|profeta Isaías]] (Is 35, 5-6), e están inspirados en relatos semellantes acerca dos profetas [[Elías]] e [[Eliseo (profeta)|Eliseo]]. Tamén sinala unha forte dependencia da Escritura hebrea no relato da Paixón. No relato evanxélico tomado no seu conxunto ve a repetición dun tema frecuente no Antigo Testamento: a vindicación do xusto inocente. Referencia: [http://pages.ca.inter.net/~oblio/partthre.htm ''The Jesus puzzle. Was there no historical Jesus?'' Parte tres: «The evolution of Jesus of Nazareth».] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070119152345/http://pages.ca.inter.net/%7Eoblio/partthre.htm |date=19 de xaneiro de 2007 }}</ref>
 
===== Crítica =====