Seamus Heaney: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
m →‎Notas: Arranxos varios using AWB
Maria zaos (conversa | contribucións)
→‎Obra: a única obra en galego que localicei é Traballo de campo. Indico títulos orixinais tomados, por comodidade da en.wikipedia.org ; retiro modelo revisión títulos.Recomendable ampliar o artigo
Liña 21:
 
== Obra ==
A poesía de Heaney, desde os seus comezos en ''MorteDeath dunof a naturalistanaturalist'' ([[1966]]), estivo ancorada nos contextos físicos e rurais da súa infancia. A medida que se desenvolve a súa obra, eses escenarios convértense no foco dunha busca arqueolóxica dos mitos e historias que contribuíron a configurar a violenta situación política de Irlanda do Norte, que só tratou abertamente en ''NorteNorth'' ([[1975]]). A obra de Heaney mostra unha gran flexibilidade rítmica, pero é sobre todo a intensidade do seu linguaxe, que contrasta co silencio da xentes que describe, o que a fixo famosa. Outros libros seus son: ''PortaDoor ásinto tebrasthe Dark'' (1969), ''FuxindoWintering do invernoOut'' (1972), ''Traballo de campo'' (1979) (traducido ao galego por [[Vicente Araguas]] en [[1996]]), ''IsolaStation stazioneIsland'' (1984), ''AThe lanterna doHaw espiñoLantern'' (1987), ''VendoSeeing cousasThings'' (1991), ''OThe nivelSpirit espiritualLevel'' (1996, premio Whitbread), ''LuzElectric eléctricaLight'' (2001). Seamus publicou en 2000 unha tradución ao inglés moderno do [[poema épico]] anglosaxón ''Beowulf'' que se converteu nun best seller no Reino Unido e nos Estados Unidos, e pola que recibiu novamente o premio Whitbread.
{{Títulos}}
 
Tamén escribiu diversos ensaios de crítica literaria: ''PreocupaciónsPreoccupations: Selected Prose 1968–1978'' (1980) e ''GobernoThe Government of dathe linguaTongue'' (1988). Recibiu o [[Premio Nobel de Literatura]] en [[1995]].
A poesía de Heaney, desde os seus comezos en ''Morte dun naturalista'' ([[1966]]), estivo ancorada nos contextos físicos e rurais da súa infancia. A medida que se desenvolve a súa obra, eses escenarios convértense no foco dunha busca arqueolóxica dos mitos e historias que contribuíron a configurar a violenta situación política de Irlanda do Norte, que só tratou abertamente en ''Norte'' ([[1975]]). A obra de Heaney mostra unha gran flexibilidade rítmica, pero é sobre todo a intensidade do seu linguaxe, que contrasta co silencio da xentes que describe, o que a fixo famosa. Outros libros seus son: ''Porta ás tebras'' (1969), ''Fuxindo do inverno'' (1972), ''Traballo de campo'' (1979) (traducido ao galego por [[Vicente Araguas]] en [[1996]]), ''Isola stazione'' (1984), ''A lanterna do espiño'' (1987), ''Vendo cousas'' (1991), ''O nivel espiritual'' (1996, premio Whitbread), ''Luz eléctrica'' (2001). Seamus publicou en 2000 unha tradución ao inglés moderno do [[poema épico]] anglosaxón ''Beowulf'' que se converteu nun best seller no Reino Unido e nos Estados Unidos, e pola que recibiu novamente o premio Whitbread.
 
Tamén escribiu diversos ensaios de crítica literaria: ''Preocupacións'' (1980) e ''Goberno da lingua'' (1988). Recibiu o [[Premio Nobel de Literatura]] en [[1995]].
 
== Notas ==