República Popular da China: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
Liña 69:
A verba «China» deriva do [[lingua persa|persa]] ''Cin'' (چین), a cal é unha adaptación do [[Lingua sánscrita|sánscrito]] ''Cīna'' (चीन).<ref name="AmHer">"{{cita web|url=http://dictionary.reference.com/browse/China?qsrc=2888 |título= China|editor= Houghton-Mifflin|data= 2000|obra= The American Heritage Dictionary of the English Language|dataacceso= 14 de xaneiro de 2014|lingua= inglés}}</ref> O primeiro rexistro deste termo data de [[1516]], no diario do explorador portugués [[Duarte Barbosa]].<ref>{{cita libro|título= Oxford English Dictionary|ano= 1989|isbn= 0-19-957315-8|lingua= inglés}}</ref><ref>{{cita libro|url=http://books.google.com.vn/books?id=edzW9fuOF-cC&pg=PA211&dq=#v=onepage&q=%22Very%20Great%20Kingdom%20of%20China%22&f=false|título=The Book of Duarte Barbosa|url-capítulo=http://purl.pt/435/|capítulo=O Grande Reino da China|isbn=81-206-0451-2.|lingua=portugués e inglés|apelidos=Barbosa|nome=Duarte|ano=1516}}</ref> O máis antigo exemplo do uso de Cīna data do ano [[150|150 d.C.]]. Aínda que os escritorés hindús non non foron conscientes da existencia da China antes do [[século -I|século I a.C.]], a palabra Cīna aparece en [[Mahābhārata]], así como nas Leis de Manu. En 1655, Martino Martini suxeriu que a palabra China deriva do nome da [[dinastía Qin]] (秦, ''Chin''),<ref>{{cita web|url=http://www.etymonline.com/index.php?term=China&allowed_in_frame=0|título=China|obra=Online Etymology Dictionary|lingua= inglés|data-acceso= 14 de xaneiro de 2014|apelidos= Harper|nome= Douglas|data= 2001}}</ref> proposta que foi apoiada por moitos eruditos posteriores, aínda que hai outras moitas teorías.
O nome oficial do
== Historia ==
|