Dereito de autoría: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Breogan2008 (conversa | contribucións)
Sen resumo de edición
Liña 13:
 
== Dereito de autoría e Copyright ==
O '''dereito de autor''' e '''copyright''' constitúen dúas concepcións sobre a propiedade literaria e artística. O primeiro provén da familia do [[dereito continental]], particularmente do [[dereito]] [[Francia|francés]], mentres que o segundo provén do [[dereito anglosaxón]] (ou [[common law]]).
O primeiro provén da familia do [[dereito continental]], particularmente do [[dereito]] [[Francia|francés]], mentres que o segundo provén do [[dereito anglosaxón]] (ou [[common law]]).
 
O ''dereito de autor'' baséase na idea dun dereito persoal do [[autor]], fundado nunha forma de identidade entre o autor e a súa creación. O dereito moral está constituído como emanación da persoa do autor: recoñece que a obra é expresión da persoa do autor e así se lle protexe. A protección do ''copyright'' limítase estritamente á obra, sen considerar atributos morais do autor en relación coa súa obra, excepto a paternidade; non o considera como un autor propiamente tal, pero ten dereitos que determinan as modalidades de utilización dunha obra.
A protección do ''copyright'' limítase estritamente á obra, sen considerar atributos morais do autor en relación coa súa obra, excepto a paternidade; non o considera como un autor propiamente tal, pero ten dereitos que determinan as modalidades de utilización dunha obra.
 
A partir de [[1995]] e a proposta da [[UNESCO]], o [[23 de abril]] de cada ano celébrase o [[Día do Libro|Día Internacional do Libro e dos Dereitos de Autor]].
Liña 72 ⟶ 70:
* Distribuír copias ou fonogramas da obra ao público vendéndoas ou facendo outro tipo de transferencias de propiedade tales como alugar, arrendar ou prestar devanditas copias.
* Presentar a obra publicamente, no caso de obras literarias, musicais, dramáticas e coreográficas, pantomimas, películas e outras producións audiovisuais.
* Mostrar a obra publicamente, no caso de obras literarias, musicais, dramáticas, coreográficas, pantomimas, obras pictóricas, gráficas e esculturalesesculturais, incluíndo imaxes individuais de películas ou outras producións audiovisuais.
* No caso de gravacións sonoras, interpretar a obra publicamente a través da transmisión audiodixital.
 
Liña 107 ⟶ 105:
Segundo a lei alemá, os documentos están no dominio público (''gemeinfrei'') se foron publicados como parte dunha ''lei'' ou dun ''decreto'' ou ''edicto'' oficial, ou se foron publicados como un ''anuncio oficial'' ou ''información pública''.
 
A lei relevante é a sección 5 da ''UrhG''.<ref>[http://bundesrecht.juris.de/bundesrecht/urhg/__5.html sección 5 da ''UrhG'']</ref> A primeira e máis importante disposición establece: ''Gesetze, Verordnungen, amtliche Erlasse und Bekanntmachungen sowie Entscheidungen und amtlich verfaßche Leitsätze zu Entscheidungen genießen keinen urheberrechtlichen Schutz'' (Leis, regulacións, decretos oficiais e proclamacións, así como decisións e principios como guía á toma de decisións oficialmente escritos non gozan de proteccionprotección de copyright).
 
=== Antiga Unión Soviética ===
Liña 120 ⟶ 118:
 
=== Canadá ===
De acordo coa Lei de Dereito de Autor,<ref>[http://laws.justice.gc.ca/en/C-42/text.html Lei de Dereito de Autor]</ref> os dereitos de autor están vixentes toda a vida do autor máis 50 anos tras o final do ano da súa morte (sección 6). Se a obra é anónima ou seudónimapseudónima entón os dereitos de autor abarcan ou 50 anos tras a publicación ou 75 anos tras a realización da obra, o que antes ocorra (sección 6.1).
 
=== Chile ===
En [[Chile]], o dereito de autor atópase regulado pola Lei Nº 17.336 de 1970, sobre Propiedade Intelectual de Chile. De acordo a esta lei, polo só feito da creación dunha obra, o creador chileno ou de estranxeiros domiciliados en Chile adquire unha serie de dereitos, patrimoniais e morais, que resgardan o aproveitamento, a paternidade e a integridade da obra.
 
O tipo de obra que se atopa protexida son as de tipo literario, artística e literario-científicas, en sentido amplo. Por exemplo, de acordo con esta lei, están protexidos os libros, as ilustracións, as películas e os [[Software|programasaplicacións informáticosinformáticas]].
 
Os dereitos de autores estranxeiros que non están domiciliados no país son protexidos de acordo ao establecido polas [[tratados internacionais|convencións internacionais]] subscritas e ratificadas por Chile.
Liña 140 ⟶ 138:
En España coñécese como [[propiedade intelectual]] ao dereito de autor. A vixente Lei de Propiedade Intelectual (LPI)<ref>[http://www.mcu.es/propiedadInt/docs/TextoRefundidoLeyPIntelectual.pdf Lei de Propiedade Intelectual]</ref> data de [[11 de novembro]] de [[1987]]. Tras algunhas reformas e a aprobación de varias leis especiais, en 1996 levou a cabo unha refundición, que xa foi obxecto dalgunha modificación posterior.
 
Na actualidade, e tal como establece a LPI, pode dicirse de modo xeral que, no caso máis simple e frecuente dun só autor, os dereitos de explotación da obra duran toda a vida do autor e 70 anos logo da súa morte ou declaración do falecemento. En caso de obras con varios autores ("obras en colaboración"), os 70 anos contan a partir da morte do autor que morra o último. Nos casos de obras con varios autores pero editadas e divulgadas baixo un único nome ("obras colectivas"), obras seudónimaspseudónimas e obras anónimas, os 70 anos contan desde a data de publicación.
 
Con todo, hai que considerar que a LPI de 1879<ref>[http://dereito-internet.org/node/365 LPI de 1879]</ref> establecía un prazo de protección das obras de 80 anos a partir da morte do autor, o que foi respectado na LPI de 1987 mediante varias disposicións transitorias. Isto fai que o prazo efectivo da maioría das obras próximas á expiración sexa de 80 anos (será así ata 2057).