Lingua taína: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Breogan2008 (conversa | contribucións)
Sen resumo de edición
Breogan2008 (conversa | contribucións)
Sen resumo de edición
Liña 1:
{{Info lingua
 
| nome = Taíno
| nomenativo =
| pronuncia =
| outrosnomes =
| corfamilia = Americana
| estados = Bahamas, Cuba, República Dominicana, Haití, Xamaica, Porto Rico, Turks e Caicos
| rexión = [[Caribe (rexión)|Caribe]]
| falantes =
| posición =
| escrita =
| extinción = [[século XVI]]<ref name=Aikhenvald>Alexandra Aikhenvald (2012) ''Languages of the Amazon'', Oxford University Press</ref>
| fam2 = [[Linguas arauacas|Arauaco]]
| fam3 = Setentrional
| fam4 = [[Linguas ta-arauacas|Te-arauacas]]
| oficial =
| regulador =
| iso1 =
| iso2 =
| iso3 = tnq
| sil =
| mapa = [[Ficheiro:Languages of the Caribbean.png|miniatura|250px|{{col-begin}}{{col-break}}
{{lenda|#B5E61D|Taíno ciboney}}
{{col-break}}
{{lenda|#22B14C|Taíno clásico}}
{{col-end}}]]
}}
O '''taíno'''<ref>[https://digalego.xunta.gal/digalego/Html/index.php?op=ver&id=60184&opcion=entrada&entrada=ta&iacute;no%20-na Entrada taíno en Digalego]</ref> é unha [[lingua extinta]] da [[Linguas arauacas|familia arauaca]] falada historicamente polo [[pobo taíno]] do [[Caribe (rexión)|Caribe]]. No tempo da chegada dos [[Colonización española de América|colonizadores españois]], era a principal lingua do Caribe. O taíno clásico (ou propiamente taíno) era a lingua nativa no norte das Antillas, en [[Porto Rico]], en [[Turks e Caicos]] e a maioría da [[A Española|Española]], e estaba a estenderse en [[Cuba]]. O ciboney está sen documentar, pero as fontes coloniais suxiren que eran un dialecto do taíno que se falaba na parte occidental da Española, nas [[Bahamas]], [[Xamaica]] e na maioría de [[Cuba]].
 
A finais do [[século XV]], o taíno desprazara as linguas anteriores agás no oeste de Cuba e nalgúns lugares da Española. Coa colonización española, a cultura taína esmoreceu e a lingua foi subtituída polo [[lingua castelá|castelán]] e outras linguas europeas. Extinguiuse en cen anos despois do contacto.<ref name=Aikhenvald/> A lingua puido ter sobrevivido nalgúns lugares illados do Caribe até o século XIX.<ref>{{cita publicación periódica |apelido=Reyes |nome=David |data=2004 |título=The Origin and Survival of the Taíno Language |url=https://indigenouscaribbean.files.wordpress.com/2008/05/davidcampos.pdf |publicación=Issues in Caribbean Amerindian Studies |volume=5 |issue=2 |doi= |dataacceso=19 de febreiro de 2017}}</ref> Como a primeira lingua nativa coa que os europeos se encontraron no Novo Mundo, é a principal fonte de novas palabras americanas incorporadas ás linguas europeas.
 
== Notas ==