Xardín de San Carlos: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
m Arranxos varios using AWB
Lameiro (conversa | contribucións)
corrixo *tomba
Liña 21:
{{Cita|''Españois: adicádevos todos a imitar aos inimitables galegos.''}}
 
O Concello, a proposta do entón alcalde [[Manuel Casás Fernández|Manuel Casás]], acordou colocar o [[14 de xullo]] de [[1927]] unhas lápidas que recollen un fragmento en [[lingua inglesa|inglés]] do poema "''The burial of Sir John Moore''" de [[Charles Wolfe]] e outro fragmento do que [[Rosalía de Castro]] dedica a [[John Moore|Sir John Moore]], titulado "''Na tombatumba do Xeneral Sir John Moore''":
[[Ficheiro:Entrada miradoiro.JPG|miniatura|dereita|250px|Entrada ao miradoiro cuberto, coas lápidas dos poemas de [[Charles Wolfe]] e [[Rosalía de Castro]] para "ensino á posteridade".]]
[[Ficheiro:Tumba de Sir John Moore.jpg|miniatura|dereita|250px|Tumba de [[John Moore|Sir John Moore]] no Xardín de San Carlos.]]