Wikipedia:Títulos dos artigos sobre organizacións: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Banjo (conversa | contribucións)
Banjo (conversa | contribucións)
Liña 43:
 
====Uso====
* TeraTerá preferencia o <u>nome de uso máis común e estendido</u>, que non entre en conflito con outros nomes. Neste caso, na introdución o artigo debe constar o nome oficial e completo, ademais do nome máis común.
::Exemplos: ''[[Deportivo da Coruña]]'' e non ''Real Club Deportivo de La Coruña'', ''[[Primeira División Española]]'' e non ''Liga BBVA''.
::Excepción: cos equipos dos EUA se empregará o nome oficial, así como coas competicións neste país (excluíndo neste caso os patrocinadores temporais).
* De non existir un nome de uso estendido en galego, se empregará no título o <u>nome oficial</u> sen traducir, aplicando [[WP:TRL]] de ser necesario.
::Exemplos: ''[[Unió Esportiva Santboiana]]'' e non ''Unión Deportiva Santboiana'', ''[[Edinburgh Rugby]]'' e non ''Edimburgo Rugby'', ''[[Liiga]]'' e non ''Liga (finlandesa de hóckey xeo)''.
:* Se o nome oficial inclúe nomes por motivos de patrocinio, non se incluirán no título (agás cando só exista desta forma). Deste xeito se excluiránexcluiranse os patrocinios temporais.
:::Exemplo: ''[[Club Baloncesto Breogán]]'', ''[[Pro12]]''.
:::Exemplo: ''[[Bayer 04 Leverkusen]]'' mantén o seu nome porque só existe desta forma.
:* No caso de que o propio club empregue algunha estilización determinada do seu <u>nome oficial</u>, agás cando entre en conflito con outros nomes, será a forma que se empregue. Isto tamén afectará ás romanizacións no caso de escritas non latinas, e só se empregará [[WP:TRL]] cando o mesmo club non empregue unha transliteración consistente.
:::Exemplo: ''[[FC Dynamo Kyiv]]'' e non ''Futbolnyi Klub Dynamo Kyiv'' ou ''FK Dynamo Kyiv'', ''[[PAOK B.C.]]'' e non ''Panthessalonikeios Athlitikos Omilos Constantinoupoliton''.
* Tanto no caso dos equipos como das competicións, empregaránseempregaranse como redirección as formas coloquiais, traducidas e usos habituais na prensa especializada distintos ao nome oficial, todos estes sempre referenciados, e o mesmo nome oficial (de non ser o propio do título).
* De haber problemas de homonimia, se empregaráempregarase o nome completo no canto do nome estilizado, e de non ser suficiente se empregaránempregaranse as formas habituais para desfacer homónimos (país, cidade, ano de fundación...).
 
== Institucións artísticas, científicas e culturais ==