Hiri motu: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Breogan2008 (conversa | contribucións)
Sen resumo de edición
Breogan2008 (conversa | contribucións)
Sen resumo de edición
Liña 20:
O '''hiri motu''', tamén coñecida como '''police motu''', '''pidgin motu''' ou sinxelamente '''hiri''', é unha [[lingua]] oficial de [[Papúa Nova Guinea]].<ref>Specific legislation proclaiming official languages in Papua New Guinea seems not to exist - but see Constitution of Papua New Guinea: Preamble – Section 2/11 (literacy) – where Hiri Motu is mentioned (with Tok Pisin and English) as languages in which universal literacy is sought - and also section 67 2(c) (and 68 2(h), where conversational ability in Hiri Motu is mentioned (with Tok Pisin or “a vernacular of the country”) as a requirement for citizenship by nationalisation (one of these languages required)</ref> É unha versión simplificada da [[lingua motu]], da familia de [[linguas austronesias]].
 
Aínda que é máis un [[pidgin]] que unha [[Linguas crioulas|lingua crioula]], posúe trazos de ámbolos dous tipos. As [[Fonoloxía|fonolóxicas]] e [[gramática|gramaticais]] implican que os falantes de hiri motu non poden entender ós de motu. Por outra banda, os falantes de motu que non saben Hirihiri Motumotu tamén teñen dificultades semellantes, tendo en conta que son lexicamente semellantes e que o Hirihiri Motumotu ten unha base sintáctica austronesia simplificada.
 
Mesmo nas áreas onde foi estabelecido como ''[[lingua franca]]'', o emprego de Hirihiri Motumotu está a declinar en favor do [[Tok Pisin]] e do inglés.
 
== Notas ==