Parque Natural de Arribas do Douro: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
retiro o marcador atención porque pedía referencia para o nome anterior e porque xa ten cómpre referencia no comezo do texto |
En galego-portugués é "arribas" http://info.uniminho.eu/?q=es/node/5538 https://www.google.pt/?gws_rd=ssl#q=%22arribas+do+douro%22&* A forma "arribes do douro" é inventada |
||
Liña 1:
{{Espazo natural
| nome =
| imaxe = [[Ficheiro: Arribes-Duero-2.jpg|Imaxe do Parque Natural|250px]]
| Figura de Protección = [[Parque natural]]
Liña 14:
| Teléfonos de interese = 980 61 40 21 / 923 522 048
}}
{{outroshomónimos|
O '''Parque Natural de
== Etimoloxía ==
"Arribes", en femenino, é unha palabra asturleonesa antigamente pronunciada co o fonema schwa, son a medio camiño entre o fonema "[[e]]" e "[[a]]" castelán, escrita "[[Arribas]]" na maneira galego-portuguesa.<ref>{{cita publicación |título= Sayago: Orillas del Duero: ¿Arribes o Arribas? |url= http://
==Flora==
|