Xaria: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
m sunnismo
Elisardojm (conversa | contribucións)
neno, arranxos varios e {{Ortografía}}
Liña 1:
{{Ortografía}}
A '''xaria'''<ref>Xavier Frías-Conde ''A transcrición dos arabismos en galego: unha proposta'' en ''Viceversa'' 12, 2006</ref><ref>V. Fresco Barbeito, ''Transliteración e adaptación do árabe: Aplicación terminolóxica'' en ''Cadernos de Lingua'' 29, 2007, p.23</ref> é a '''lei islámica''', o concepto de "lei" abrangue un ámbito moito máis amplo que no mundo occidental moderno, xa que implica non só aspectos legais, senón tamén relixiosos e morais.
 
Liña 11 ⟶ 12:
O islam non prohibe traballar ás mulleres, mais pon énfase na importancia da muller en ter conta da casa e da familia. En teoría, a lei islámica permite que unha esposa se divorcie ao dicir "eu divórciome" tres veces en público. Na práctica, o divorcio é máis complicado do que iso.
 
Normalmente, a muller divorciada fica co dote de cando casou, se é que houbo algún e recibe un subsidio ata á idade da desteta, momento en que ao crianzaneno pode retornar ao seu pai se for considerado mellor.
 
As mulleres non poden ser sacerdotes ou sabios relixiosos. Moitas interpretacións da lei islámica sustentan que as mulleres non poden ter empregos importantes, e por iso prohíbese que traballen no goberno. Esta visión ten sido corrente ata hoxe.
 
En moitos países musulmáns, as mulleres teñen un estatuto legal inferior ao dos homes. NaEn [[Arabia Saudita]], por exemplo, non están autorizadas a conducir automóbiles.
 
=== Código de vestimenta ===
Liña 27 ⟶ 28:
=== Violencia doméstica ===
Moitos musulmáns argumentan que o [[Corán]] permite ao home bater na muller.
O verso en causa usa un termo ambiguo: ''daraba'' ضرب, que asume o significado "bater" (outros significados da palabra que son coñecidos son "ir aínda que" <ref>[http://web.archive.org/20040615121456/www.geocities.com/WestHollywood/Park/6443/Wife/beating1.html]</ref>.) Yusuf Alí traduce o verso así:
:''Canto a aquelas mulleres polas cales vostedes temen a deslealdade e mal comportamento, advírtanas (primeiro), (a seguir) recusen partillarcompartir a cama con elas, (e por fin) bátanlles (levemente)'' (Corán 4:34.)
 
Este comportamento é severamente depreciado en varias ''[[hadith]]'': "Como é que algún de vós bate na muller como bate no garañón camelo e despois a abraza (e dormedurme con ela)?"<ref>Al-[[Bukhari]], English Translation, vol. 8, [[Hadith]] 68, pp. 42-43.</ref>, "Eu fun ao apóstolo de Alá e pregunteille: Que di vostede (comanda) acerca das nosas mulleres? El respondeu: Dádelles a comida que teriades para vós mesmos, e a vestimenta que vós mesmos usades, e non as batades nin insultedes <ref>[[Sunan Abu-Dawud]], Book 11, Marriaxe (Kitab Al-Nika), Number 2139.</ref>.
 
Os ''[[fuqaha]]'' (académicos relixiosos) xeralmente achan que bater na muller é errado. Porén, moitos din que éestá permitido batelasbaterlle levemente. Nesta última categoría atopase o Sheikh Muhammad Kamal Mustafa, o [[imán]] da [[mesquita]] da cidade de [[Fuengirola]], [[España]], que escribiu no seu libro 'A'La mullermujer noen el Islam'':
 
:"A malleira [da muller] nunca debe ser en furia cega e esaxerada de xeito que se eviten danos serios... Está prohibido baterlle nas partes sensíbeis do corpo, tales como a cara, peito, abdome e cabeza. En vez diso, deberá batérselles nos brazos e nas pernas, usando unha "vara que non debe ser ríxida senón fina e leve de modo a non deixar feridas, cicatrices ou manchas. Da mesma forma, os golpes non deben ser fortes." [http://www.worldnetdaily.com/news/article.asp?ARTICLE_ID=37690]