Bob Dylan: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Elisardojm (conversa | contribucións)
augada
Liña 79:
| data = 25 de outubro de 2007| dataacceso = 1 de abril de 2009}}</ref>
 
O concerto de Dylan en Newport provocou indignación nalgúns sectores da música folk.<ref>Shelton, ''No Direction Home'', pp. 305-314. ISBN 0-306-81287-8</ref> Respecto diso, [[Ewan MacColl]] escribiu na revista ''Sing Out!'': "As nosas cancións tradicionais e baladas son creacións de artistas cun extraordinario talento que traballaba dentro das tradicións formuladas durante moito tempo. Pero que pasa con Bobby Dylan?, un mozo de talento mediocre. Só un público non crítico, alimentado pola aguadaaugada música pop, podía caer de semellante forma".<ref>Shelton, ''No Direction Home'', p. 313. ISBN 0-306-81287-8</ref> O 29 de xullo, catro días logodespois doda seusúa controvertida actuación en Newport, Dylan volveu ao estudo de gravación en Nova York para gravar "[[Positively 4th Street]]". A letra da canción mestúrase con imaxes vengativas en versos como "You got a lotta nerve/ To say you are my friend/ When I was down/ You just stood there grinning" (o cal pode traducirse ao galego como: "Tes moita cara/ para dicir que es o meu amigo./ Cando eu estaba deprimido / ti estabas por aí cachondeándote")<ref>{{cita web | url = http://www.bobdylan.com/#/songs/positively-4th-street | título = Positively 4th Street| dataacceso = 30 de setembro de 2008| páxina-web = bobdylan.com}}</ref> e é ampliamente interpretada como un pulso aos seus antigos amigos da comunidade folk da West 4th Street.<ref>Sounes, ''Down The Highway: The Life Of Bob Dylan'', p. 186. ISBN 0-8021-1686-8</ref>
 
=== 1965-1966: ''Highway 61 Revisited'' e ''Blonde on Blonde'' ===