Acordos de Basilea: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Banjo (conversa | contribucións)
lig int, {{sen referencias|data=abril de 2015}}
Xoacas (conversa | contribucións)
Sen resumo de edición
Liña 9:
 
== Nomenclatura ==
Nas primeiras publicacións, o Comité empregaba indistintamente a forma [[lingua inglesa|inglesa]] Basle e a [[lingua francesa|francesa]] Bâle, nomes que a día de hoxe aínda están presentes nos medios. Máis tarde, o Comité decidiu compracer a poboación predominante de fala [[lingua alemá|xermana]] e adoptou a forma Basel, cuxa pronuncia coincide coa inglesa. En [[lingua galega|galego]] emprégase o nome que se coñece para esta rexión, Basilea.{{Cómpre referencia|data=abril de 2015}}.
 
== Acordos ==