Ponte de Alcántara: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición
Sen resumo de edición
Liña 18:
''trib(unicia)·potest(ate) VIII,· imp(eratori) V· co(n)s(ule) V · p(atri)·p(atriae)}}(Ao emperador César, fillo do divino Nerva, Nerva Traxano Augusto, Xermánico, Dácico, Pontífice Máximo, coa VIII potestade tribunicia, emperador por V vez, Cónsul por V vez, padre da patria).
 
Ademais, nun dos extremos da ponte, érguese un pequeno templete romano, cunha única nave ou ''cella'' que está dividida en dúas estancias. No lintel, hai outra pequena inscrición cunha advocación aos deuses e ao césarCésar e onde se indica o nome do enxeñeiro Caio Xulio Lacer<ref>{{Cita libro|título=Historia da Arte|apelidos=Triadó Tur|nome=J.R.|editorial=Vicens Vives|ano=2016|ISBN=978-84-682-3638-4|apelidos2=Pendás García|nome2=M.|apelidos3=Triadó Subirana|nome3=X.|edición=1ª|páxinas=80-81|ref=}}</ref>. Na [[Idade Media]] será cristianizado e consagrado a san Xulián, e engadiráselle unha [[espadana]] e unha cruz apoiada sobre catro caveiras de granito.
 
== Historia ==
Liña 33:
En setembro de [[1969]], para construír o encoro de Alcántara, cuxa presa se atopa 600 metros augas arriba da ponte e cuxa capacidade é de 3137 hectómetros cúbicos, desviouse o caudal do río a través duns túneles e o leito do río, augas abaixo, quedou completamente seco en varios quilómetros. Observouse entón que unha das pilas estaba descalzándose, polo que se procedeu á súa reparación. A ponte romana quedou por primeira vez na súa historia sen río.
 
== A ponte de Alcántara na actualidadehoxe ==
[[Ficheiro:Puente_de_Alcántara_desde_margen_izquierda_del_río_Tajo,_aguas_abajo_del_puente..JPG|miniatura|A ponte de Alcántara desde a marxe esquerda do Texo, augas abaixo da ponte.]]
Con todo, desde a restauración realizada en tempos de Isabel II, hai máis de 150 anos, non se realizou ningunha obra importante de conservación, salvo a xa mencionada de 1969, e existen algunhas partes que necesitan urxente atención.&nbsp;Os romanos expresaron claramente a súa mentalidade na realización de obras públicas; no lintel do templo situado na marxe esquerda da ponte, está gravada a frase PONTEM PERPETVI MANSVRVM IN SECVLA MVNDI: «''esta ponte durará mentres dure o mundo''».<ref>''[[:es:Miguel_Herrero_Uceda|Herrero Uceda, Miguel y Elisa]]:'' ''[[:es:Mi_Extremadura|Mi Extremadura]]. Elam editores. 2012. [[:es:Especial:FuentesDeLibros/9788493658540|ISBN 9788493658540]], páx 32.''</ref>