Trazo distintivo: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Moedagalega (conversa | contribucións)
m Correccións lingüísticas.
Unhanova (conversa | contribucións)
http://academia.gal/dicionario#searchNoun.do?nounTitle=parte
Liña 5:
 
== Exemplo na [[fonética]] ==
En [[lingua castelá|castelán]] non hai [[vogal|vogais]] semiabertas e semipechadas, pero en [[Lingua galega|galego]] si. O trazo distintivo do [[Grao (gramática)|grao]] de abertura vocálica existe en galego pero non en castelán, porque un castelánfalante non debe interpretar se a primeira vogal de ''ven'' e a de ''ben'' ou ''vén'' (o til non está estipulado pola [[norma]] [[ortografía|ortográfica]]) son distintas ou non: para el son iguais e non farafará distincións de significado, pero un galego distinguirá o [[verbo]] en [[imperativo]] do [[adverbio]] ou do [[indicativo]].
 
Do mesmo xeito hai linguas (como o [[Lingua francesa|francés]]) que diferencian se a vogal medio aberta ou medio pechada, está arredondada ou non e, polo tanto, pode haber parellas de [[palabra]]s que se distingan só por ese motivo: o trazo do arredondamento é distintivo en francés.
Liña 12:
Mentres que en galego existe un límite [[léxico]] entre ''verde, turquesa, azul, azul marino, azul cobalto'' etc. noutras linguas non se diferencia do mesmo xeito. O nivel e aplicación de trazo distintivo non se dá só entre linguas (por exemplo, no [[xaponés]]).
 
Está demostrado que dentro das variedades dunha lingua pode haber diferente aparición dos trazos distintivos: iso pasa no chamado discurso feminino para ''malva, burdeos, berenxena, violeta, lila, rosa'' etc., que no caso dos homes non é tan doado de identificar (aparteá parte de [[daltonismo]]).
 
[[Categoría:Lingüística]]