Ribeira, Ribeira: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Lameiro (conversa | contribucións)
Lameiro (conversa | contribucións)
Liña 18:
* ''Marroguentos de Palmeira,/ pelados de Santa Euxía,/ para cantar e beilar/ vivan os da nosa Ría'' <ref>Fermín Bouza-Brey: "Cantigas populares da Arousa", en ''Arquivos do Seminario de Estudos Galegos'' III, 1929, 153-204 [en facsímile II], 169. No texto: ''Santa Euxía''. Bouza Brey explica que "''Marroguentos''" ten sentido despectivo describindo a ''aquel que ten tripas de polbo''.</ref>.
* ''Marroguentos de Palmeira,/ pelados son os da Vila,/ para cantar e beilar/ vivan os de Santa Uxía'' <ref>Fermín Bouza-Brey: "Cantigas populares da Arousa", en ''Arquivos do Seminario de Estudos Galegos'' III, 1929, 153-204 [en facsímile II], 169. No texto: "Santa Euxía".</ref>.
* '''Meu amor está en Palmeira,/ meu esprito en Santa Uxía/, meu corazón en Carreira,/ meu todo en Vilagarcía'' <ref>Fermín Bouza-Brey: "Cantigas populares da Arousa", en ''Arquivos do Seminario de Estudos Galegos'' III, 1929, 153-204 [en facsímile II], 158. No texto: ''Sta. Euxía''.</ref>.
* ''Os do Maño son sapiños,/ os de Palmeira forzudos,/ os de Santa Uxía tolos/ e os de Carreira son mulos'' <ref>[[O Xobre, A Pobra de Caramiñal|O Xobre]] (ou O Maño) é parroquia da [[A Pobra do Caramiñal|Pobra do Caramiñal]]; Palmeira, Santa Uxía e Carreira, son de Ribeira. No texto: ''os de O Maño'', ''Santa Euxía''. Fermín Bouza-Brey: "Cantigas populares da Arousa", en ''Arquivos do Seminario de Estudos Galegos'' III, 1929, 153-204 [en facsímile II], px. 169.</ref>.