Diferenzas entre revisións de «Lingua chamorra»

m
Arranxos varios using AWB
m (Arranxos varios using AWB)
O chamorro pode tamén ser considerado un español-austronesio ou unha lingua mixta hispano-austronesia ou, polo menos, unha lingua que xurdiu dun proceso de contacto e de ''crioulización'' na illa de Guam.
O chamorro moderno ten na súa gramática numerosos elementos de orixe española: verbos, artigos, preposicións, numerais, conxuncións...
Ese proceso, que comezou no [[século XVII]] e rematou a principios do [[século XX]], significou un profundo cambio dende o chamorro antigo (proto-chamorro) ata o chamorro moderno (neo-chamorro), na súa gramática, fonoloxía e léxico<ref>Rafael Rodríguez-Ponga, ''Del español al chamorro: Lenguas en contacto en el Pacífico''. Madrid, Ediciones Gondo, 2009 </ref>. .
O chamorro actual, entre os máis novos, amosa xa unha grande influencia do inglés e advírtese unha crecente tendencia a mesturar chamorro e inglés na conversa.
 
{{InterWiki|code=ch}}
 
{{Control de autoridades}}
 
[[Categoría:Linguas malaio-polinesias|Chamorro]]
393.002

edicións