Cacique: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Breogan2008 (conversa | contribucións)
Sen resumo de edición
Breogan2008 (conversa | contribucións)
Sen resumo de edición
Liña 5:
É así que se chama vulgarmente "cacique" aos ''kuraka'' dos Andes centrais, aos ''[[toqui|toki]]'', ''[[longko]]'' e ''ülmen'' dos [[mapuche]], os ''tuvichá'' dos avá ou [[guaraní]]é etc. Existe unha obvia razón pragmática para tal tipo de xeralización e reduccionismo apelando á palabra "cacique". Con todo o que desexe entender máis o real de cada etnia (nin que dicir ten que máis aínda o sociólogo e o antropólogo) debe ter cautela con tal uso indiscriminado da palabra "cacique".
 
Por outra banda a palabra "cacique" e "[[caciquismo]]" foi usada na [[España]] [[século XIX|decimonónica]] (en particular, en [[Galiza]]) para aludir despectivamente a "[[caudillo]]s" e [[líder]]es sociais deses tempos. A súa existencia resultou un dos factores desencadenantescausantes da [[literatura]] da [[xeración do 98]]. Dun xeito semellante, noutros países (por exemplo [[Arxentina]]) úsase moitas veces figurativa e peyorativamente a palabra "cacique" para aludir a quen detenta o poder de "redes clientelares" aínda que nada teñan que ver cos pobos orixinarios de América.
 
Noutra orde de cousas, particularmente, apódaselle '''cacique''' ó Club Deportivo de [[fútbol]] [[chile]]no [[Colo-Colo]], xa que ese nome provén dun dos grandes xefes [[mapuches]].