Rāmāyaṇa: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
m Bot: Engado {{Control de autoridades}} |
m →Lectura crítica: Arranxos varios using AWB |
||
Liña 33:
Fica aínda moi popular, son só na India actual, senón tamén en [[Indonesia]], e a súa historia é moi coñecida no resto da Asia suroriental ([[Cambodja]], [[Tailandia]], [[Malaisia]], [[Myanmar]], [[Laos]]...) grazas ás numerosas traducións ás linguas vernáculas e ás recensións, das cales a máis famosa é do poeta indio [[Tulsidas|Tulsi Das]] que data do século XVI.
* A súa versión [[khmer]] é o ''Rāmakerti'' ("gloria de Rama").
* A súa versión [[
▲* A súa versión [[Laos|laosiana]] é o ''[[Phralam Phralak]]''.<br />
* A súa versión [[lingua malaia|malaia]] é o ''Hikayat Seri Rama''.
<gallery>
|