Ilíada: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Isili0n (conversa | contribucións)
Sen resumo de edición
m Bot: Engado {{Control de autoridades}}; cambios estética
Liña 38:
* En fin, representa a Zeus enviando a Agamenón un soño engañoso, e mandándolle dicir unha mentira, o que é indigno de deus, que é a suma verdade.
 
== Resumo dos Cantos ==
* Canto I: É o décimo ano da guerra de Troia. Aquiles e Agamenón se desentenden debido a disputa sobre unha xove cativa.
* Canto II: Odiseo impide unha revolta e os gregos se preparan para un ataque a Troia.
Liña 72:
A muller máis fermosa do mundo era [[Helena]], filla de [[Leda]] ou Némesis e máis Zeus. Todo o mundo procuraba a súa man. O seu pai, dubidando de a quen escoller por temor a facer inimigos entre os que non fosen elixidos, resolveu o problema facéndolles xurar a todos os pretendentes que protexerían a Helena e o seu futuro marido. Entre eles estaban [[Agamenón]], [[Aiax]] o Grande, [[Diomedes]], [[Odiseo]], [[Néstor (mitoloxía)|Néstor]], [[Idomeneo]] e [[Filóctetes]]. Helena casou con [[Menelao]] de [[Esparta]] e a súa irmá [[Clitemnestra]] co irmán de Menelao, Agamenón de [[Tebas, Grecia|Tebas]]. Nunha misión diplomática a Esparta, [[Paris]] namórase de [[Helena]], que fora a súa vez prometida a Paris por Afrodita [sc. xuízo de Paris] e é raptada e levada a Troia por aquel. Furioso porque ou ben [[Helena]] o abandonara ou fora raptada, Menelao fai que todos os que fixeran o xuramento unan as súas forzas e se dirixan a Troia para rescatar a princesa e castigar os raptores. Desembarcados en Troia, asedian a cidade durante dez anos.
 
== Notas ==
{{Listaref}}
 
Liña 83:
 
{{Mitoloxía grega}}
{{Control de autoridades}}
 
[[Categoría:Obras de poesía gregas]]