Diferenzas entre revisións de «Fonema»

Correccións
(Correccións)
A [[lingua galega]] ten 28 fonemas:
 
7 fonemas [[vogal|vocálicos]], sempre [[Vogal oral|orais]] (nunca [[Vogal nasal|nasais]] como en francés ou portugués): /a/, /e/ (''e'' [[fechado]]), /ɛ/ (''e'' [[aberto]]), /i/, /o/ (''o'' fechado), /ɔ/ (''o'' aberto) e /u/;
 
18 [[consoante|consonánticos]]:
*6 [[oclusivoConsoante oclusiva|oclusivos]]s ( 3 [[xordoConsoante xorda|xordos]]s (/p/, /t/ e /k/) e 3 [[Consoante sonora|sonoro]]s (/b/, /d/ e /g/);
 
*3 [[Consoante aproximante|aproximantes]]s (/β/, /ð/ e /ɰ/).
 
*4 [[fricativoConsoante fricativa|fricativos]]s, que tamén poden ser xordos ou sonoros (/f/, /θ/, /s/, /ʃ/);
 
*5 [[Consoante nasal|nasais]], que son sempre sonoros (/m/, /n/, /ŋ/ (n [[velar]]) e /ɲ/ (ñ));
 
* os [[fonema líquido|líquidolíquidos]]s poden ser [[Consoante vibrante|vibrante]]s (/r/ e /ɾ/ (suave)) ou [[Consoante lateral|laterais]] (/l/ e /ʎ/ (en ''fillo'');
 
Na escrita non existe unha correspondencia unívocabiunívoca entre fonemas e a súa representación, os [[grafema]]s. Por exemplo, os grafemas B e o V correspóndense co mesmo fonema en galego, mais non en portugués. Para evitar esta ambigüidade no valor dos grafemas inventouse o [[Alfabeto Fonético Internacional]] ou AFI (''IPA'' en inglés), se ben aínda existen transcricións que usan o Alfabeto da [[RFE|Revista de Filoloxía Española]] (RFE). No AFI, usado nos parágrafos anteriores, os fonemas deben ir transcritos entre barras e márcase o [[Acento ortográfico|volume acentual]] cun apóstrofo: así ''verquer'' transcribirase /beɾ'keɾ/. Dado que hai moitas menos letras que fonemas (que se transcriben como a súa realización central ou máis prototípica), bótase man de certos signos de todas as linguas do mundo: por exemplo, /x/ representa o fonema fricativo velar xordo que en castelán se escribe "J" e en alemán "CH".
 
Nalgunhas zonas occidentais de Galicia, o fonema oclusivo velar sonoro (/g/) realízase aspirado e fricativo: é a chamada [[gheada]]. Nalgunhas localidades maiormente costeiras desta zona de gheada, o fonema fricativo interdental xordo (/θ/) non existe e no seu lugar aparece o fricativo alveolar xordo (/s/): é o chamado [[seseo]].
Usuario anónimo