Der Rosenkavalier: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Nonso91 (conversa | contribucións)
mSen resumo de edición
Elisardojm (conversa | contribucións)
peiteadores
Liña 22:
| orquestración=
| editorial =
| personaxes = María Teresa ([[soprano lírico-spinto]])<br />Barón Ochs von Lerchenau ([[Baixo (voz)|baixo]])<br />Octavio, rapaz nobre ([[mezzosoprano]] ou [[soprano dramática]])<br />Sofía ([[soprano lixeira]] ou [[soprano lírica|lírica]])<br />Herr von Faninal ([[barítono]])<br />Marianne (soprano lírico-spinto)<br />Valzacchi ([[tenor lixeiro]])<br />Annina ([[soprano lixeira]])<br />O Comisario de policía ([[Baixo (voz)|baixo]])<br />O Mordomo da mariscala ([[tenor]])<br />O Notario (baixo)<br />O Pousadeiro (tenor)<br />Un Cantante italiano ([[tenor lírico]])<br />A Modista ([[soprano]])<br />Un Vendedor de animais (tenor)<br />Músicos, perruqueirospeiteadores, orfos, criados, camareiros, un paxe negro.<ref>{{cita libro |apelidos= Martín Triana|nome= José María|ligazónautor= |título= El libro de la ópera|idioma= es|otros= |edición=2ª |ano= 1992|editor= |editorial= Alianza Editorial, S.A.|isbn= 84-206-0284-1|capítulo= |páxinas= 421|cita= }}</ref>
}}
'''''Der Rosenkavalier''''' (en [[lingua galega|galego]], ''O cabaleiro da rosa'') é unha [[ópera]] cómica en tres actos con música de [[Richard Strauss]] e [[libreto]] en [[lingua alemá|alemán]] de [[Hugo von Hofmannsthal]] e o propio compositor. Tivo a súa estrea no [[Semperoper]] de [[Dresden]] o [[26 de xaneiro]] de [[1911]] baixo a dirección de [[Ernest von Schuch]] e a dirección artística de [[Alfred Roller]].