Diminutivo: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Thijs!bot (conversa | contribucións)
m robot Añadido: af, cs, de, en, fa, fi, fr, ja, nds, nl, no, pl, sk, sv, wa
XoseBot (conversa | contribucións)
m Desambiguação assistida por bot: Galego
Liña 1:
Variación dunha [[palabra]] mediante mecanismos morfolóxicos para atribuirlle semánticamente menores proporcións ("libriño") ou certo valor afectivo (Miña "casiña", meu lar).
 
No [[Lingua galega|galego]], os diminutivos adóitanse formar engadindo ao final da [[palabra]] o [[sufixo]] ''-iño'' (para o [[masculino]]) ou ''-iña'' (para o [[feminino]]), en concreto tras [[vogal]]. Existe un [[alomorfo]] ''-ciño, - ciña'' que se usa en verbas rematadas en [[ditongo]] ("paiciño") e [[consoante]] ("canciño"). Esta por demostrar que exista unha certa distribución xeográfica no uso de ''-ciño'' tras [[vogal]].
 
Outro [[morfema]] con certo [[rendemento]] histórico é ''-elo'', presente tanto en [[antropónimo]]s (apelidos) coma en [[topónimo]]s ([[Covelo]])