Wikipedia:Títulos dos artigos sobre organizacións: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Liña 22:
::Exemplo: ''[[Save the Childen]]'' e non ''Salvade os Cativos''.
== Equipos deportivos ==
* Os nomes dos equipos deportivos non se traducen en ningún caso, incluindoincluíndo o título o seu nome completo.
::Exemplo: ''[[Real Club Deportivo de La Coruña]]'' e non ''Deportivo da Coruña'', ''[[Unió Esportiva Santboiana]]'' e non ''Unión Deportiva Santboiana''.
* Non se empregarán as abreviaturas ''"FC", "RC", "HC"'' e similares, senón que se empregará o nome completo nos títulos.