Pastorela: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
mSen resumo de edición
Liña 8:
 
== Pastorelas galego-portuguesas ==
Consérvanse unhas 25 pastorelas en [[lingua occitana|occitano]], 150 en [[lingua francesa|francés]] e 7 en [[lingua galego-portuguesa|galego-portugués]]<ref>[[Carlos Alvar]] e [[Vicente Beltrán]], ''Antología de la poesía gallego-portuguesa'', Alhambra, 1989, páxina 43</ref>. Os autores que escribiron pastorelas en [[lingua galego-portuguesa|galego-portugués]] foron os seguintes: [[Pedro Amigo de Sevilha]], [[Johan Airas]], [[Johan Perez de AvoinAboim]], [[Airas Nunes]] e [[Don Dinis]] (deste último consérvanse tres). O xénero foi importado no último terzo do século XIII, mais non callou ben na nosa lírica e presenta moitas hibridacións coa [[cantiga de amigo]] e [[cantiga de amor|de amor]]. A pastorela galaico-portuguesa prescinde do diálogo entre cabaleiro e pastora, e limítase a presentar o soliloquio da pastora, razón pola cal ás veces se presenta como un subxénero da [[cantiga de amigo]].
 
Este é o comezo da pastorela de [[Pedro Amigo de Sevilha|Pedr`Amigo de Sevilha]]: