Baia: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición
Sen resumo de edición
Liña 4:
 
'''Baia''' ou '''Olalla''' é un [[nome propio]] feminino galego de orixe grega: Ευλαλια (''Eulalia'') que significa "a ben falada''.
En [[Galicia]] '''[[Santa Baia de Mérida|Santa Baia]]''' (coñecida tamén coma Santalla, Santa Oalla, Santa Olaia ou Santa Eulalia) é patroa de multitude de parroquias, polo que debeu ser un nome común na antigüidade. Tamén en Cataluña hai unha gran devoción por [[Santa Baia de Barcelona|Santa Baia ou Eulàlia]]<ref>{{Ref-libro|apelido = Lligadas|nome = Josep|título = Santa Eulàlia, una fe jove|url = |edición = |lingua = |data = Setembro de 1997|editorial = Centre de Pastoral Litúrgica|lugar = Barcelona|páxinas = |isbn = 978847457447}}</ref> que é patroa de Barcelona xunto con Nosa Señora da Mercé. Ás veces confúndense as vidas de [[Baia de Mérida|Santa Baia de Mérida]] con [[Baia de Barcelona|Santa Baia de Barcelona]], nena martiritzada a principios do [[século IV]].<ref name="inscrits">[http://www.sellamara.com/nombre/laia Laia a sellamara.com], Datos do Censo Español, Fonte: INE.</ref>
 
O nome Baia/Eulalia foi un nome frecuente na Idade Media en Francia, España e Portugal ("Eulàlia"). Desde os anos 60-70 foi perdendo popularidade, mais os seus hipocorísticos de orixe galega-asturiana: Olaia, Olalla foron gañando popularidade dende aquela en toda España, especialmente no norte (tamén a forma catalá ‘’Laia’’). A forma masculina Eulalio/ Baio está en desuso, tampouco é común a forma galega Baia hoxe en día, sendo a máis común en Galicia a forma Olalla<ref name="inscrits">[http://www.sellamara.com/nombre/laia Laia a sellamara.com], Datos de Censo Español, Fonte: INE.</ref>