And did those feet in ancient time: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
corrixo "elexido" por "elixido"
Liña 4:
A letra do himno está baseada nos catro versos que comezan con «'''[[And did those feet in ancient time]]'''» de [[William Blake]], incluídos no prefacio do seu [[epopea]] ''[[Milton (epopeya)|Milton]]'' (1804), dedicado a [[John Milton]],<ref> [[Blake, William]] (1804) {{en}} [http://www.blakearchive.org/exist/blake/archive/transcription.xq?objectid=milton.b.illbk.02 ''Milton a Poem'', copy B object 2.] [[The William Blake Archive]]. Consultado o 5 de xaneiro de 2014.</ref> a [[partitura]] de [[Hubert Parry]] foi engadida en 1916.
Así mesmo, foi un dos himnos cantados na [[abadía de Westminster]] para a [[voda real entre Guillerme de Cambridge e Catherine Middleton]] en 2011,<ref> {{en}} [http://www.telegraph.co.uk/news/uknews/royal-wedding/8479507/Royal-wedding-Prince-William-and-Kate-Middleton-choose-popular-hymns.html «Royal Wedding: Prince William and Kate Middleton choose popular hymns.»], ''[[The Telegraph]]''. Consultado o 5 de xaneiro de 2014.</ref> xunto con «Guide Me, O Thou Great Redeemer», elixido por Guillerme en homenaxe a súa madrenai, [[Diana de Gales]],<ref>[http://bodasreales.hola.com/principe-guillermo-kate-middleton/boda-real/201104291785/boda-inglesa-lady-di/1/ «El eterno recuerdo de Diana de Gales en el día más importante en la vida del príncipe Guillermo.»] ''[[¡Hola!]]''. Consultado o 5 de xaneiro de 2014.</ref> finada en 1997.
 
Tamén adoita representarse anualmente na Última Noite das [[Proms]], no [[Royal Albert Hall]] de Londres.