Terra de Fogo, Antártida e Illas do Atlántico Sur: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
m Bot: Substitución automática de texto (-\|[ ]*[Aa]ño[ ]*= +|ano=) |
m Bot: Substitución automática de texto (-\|[ ]*[Uu]bicaci[oó]n[ ]*= +|lugar=) |
||
Liña 31:
== Toponimia ==
* Tierra del Fuego: [[Fernão de Magalhães]] (1520) nomeouna «Tierra de los fuegos» ao ver desde o seu barco as fogatas dos [[selknam]].<ref>{{Cita web|url=http://historiadeamerica.wordpress.com/tag/estrecho-de-magallanes/|título=El origen del nombre “Tierra del Fuego”|fechaacceso=19 de febreiro de 2010|apelido=Chapman|nombre=Anne|fecha=14|ano=2008|mes=10|idioma=Español}}</ref>
* Ushuaia: Nome que deriva das voces ''ushu'' (que significa ‘ao fondo’) e ''uaia'' (‘caleta, baía ou porto’), en [[lingua yámana]], e significa ‘baía que penetra cara ao oeste’.<ref>{{cita libro |apelido=Canclini |nombre= Arnoldo |título=Ushuaia 1884-1984 |fechaacceso=19 de febreiro de 2010 |idioma=español |edición=1 |ano=1984 |editor=Asociación Hanis |editorial=Municipalidad de Ushuaia |
* Río Grande: Débese ao río Grande, en cuxas beiras aséntase a cidade. Este nome comezou a usarse en 1891.
* Tolhuin: En [[lingua selk'nam]] significa ‘corazón’, e atópase no corazón da illa.
|