Luzes de Galiza: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Revisión e ampliación da información anterior
Modificación de formato
Liña 45:
Mais non só cultivou poesía, senón que conta con obras narrativas (''Anel de mel ''e ''Campo de Marte''), ensaios (''No corazón de Galicia: viaxe polas terras de Chantada e a Ulloa ''e ''Confesión de parte'', entre outros) e literatura infantil e xuvenil (''O pitiño revolucionario'').
 
En canto aos diversos colaboradores da revista ao longo dos anos, en ''Luzes de Galiza ''participaron varias xeracións de escritores e ensaístas, maioritariamente nados a partir dos anos cincuenta e identificados coa renovación cultural. Contaba con nomes como Xosé María Álvarez Cáccamo, Vicente Araguas, Alberto Avendaño, Carmen Blanco, Antón Capelán, Manuel Forcadela, Camilo Franco, Xesús González Gómez, Xosé M. Martínez Oca, Gonzalo Navaza, Antón Reixa, Claudio Rodríguez Fer, Xurxo Souto, Manuel Vilanova, Méndez Ferrín, Manuel María, Xosé Manuel Beiras etc.  
 
=== Etapas ===
Liña 51:
 
As principais diferenzas que introduce a segunda etapa son as seguintes:
* Cambios na estética das publicacións: engaden o subtítulo de "Revista de liberdades, crítica e cultura", mudan o deseño e engaden publicidade.
* Maior carácter multidisciplinar e heteroxéneo, como xa indica o novo subtítulo.
* Cambios na estética das publicacións: engaden o subtítulo de "Revista de liberdades, crítica e cultura", mudan o deseño e engaden publicidade.
* Cambio nos principais asuntos tratados. Fronte ao centralismo da atención á evolución do sistema cultural, na segunda etapa adquire un maior peso o debate ideolóxico sobre a situación política e social do momento (cuestións que xa eran tratadas dende o principio, mais que agora convértense en protagonistas).
* Maior carácter multidisciplinar e heteroxéneo, como xa indica o novo subtítulo.
* Adquisición de importancia do nacionalismo, que remata nun distanciamento do BNG. Este cambio estivo relacionado coas mudanzas políticas e económicas tras as eleccións ao Parlamento Galego de 1992, e tivo como consecuencia unha perda de colaboradores e ataques directos tanto políticos como culturais ao partido político.
* Cambio nos principais asuntos tratados. Fronte ao centralismo da atención á evolución do sistema cultural, na segunda etapa adquire un maior peso o debate ideolóxico sobre a situación política e social do momento (cuestións que xa eran tratadas dende o principio, mais que agora convértense en protagonistas).
* Ligado coa nova importancia do nacionalismo, esta nova postura política incluirá un debate sobre o futuro da lingua galega, abordado dende unha perspectiva heteroxénea.
* Adquisición de importancia do nacionalismo, que remata nun distanciamento do BNG. Este cambio estivo relacionado coas mudanzas políticas e económicas tras as eleccións ao Parlamento Galego de 1992, e tivo como consecuencia unha perda de colaboradores e ataques directos tanto políticos como culturais ao partido político.
* Redución do número de colaboradores, en función da súa posición respecto da nova dirección que adoptou a revista; ademais da maior cooperación doutros que na primeira etapa só o facían esporadicamente.
* Ligado coa nova importancia do nacionalismo, esta nova postura política incluirá un debate sobre o futuro da lingua galega, abordado dende unha perspectiva heteroxénea.
* Desvinculación progresiva do polisistema afro-luso-brasileiro a partir do número 17, no que se elimina a sección “Palavra común”.
* Redución do número de colaboradores, en función da súa posición respecto da nova dirección que adoptou a revista; ademais da maior cooperación doutros que na primeira etapa só o facían esporadicamente.
* No plano da literatura en galego, en vista do novo panorama literario, pasan de dar prioridade á poesía a centralizar a narrativa.
* Desvinculación progresiva do polisistema afro-luso-brasileiro a partir do número 17, no que se elimina a sección “Palavra común”.
* Introdución de traducións de escritores españois (como por exemplo Torrente Ballester) con ideoloxías próximas á de ''Luzes'', como forma de lexitimación desta ao estender o prestixio destes escritores destacados fóra de Galiza.
* No plano da literatura en galego, en vista do novo panorama literario, pasan de dar prioridade á poesía a centralizar a narrativa.
* Introdución de traducións de escritores españois (como por exemplo Torrente Ballester) con ideoloxías próximas á de ''Luzes'', como forma de lexitimación desta ao estender o prestixio destes escritores destacados fóra de Galiza.
 
=== Seccións ===
''Luzes de Galiza ''non foi unha revista cunhas seccións fixas ao longo da súa publicación, senón que estas foron mudando por outras novas co tempo, ou mesmo desapareceron. Algunhas delas incluso foron puntuais, incluídas só nun dos números; mais con todo, pódese falar dunhas cantas seccións que tiveron unha continuidade relevante dentro da revista, separadas en dous bloques que corresponden a cada unha das etapas.
 
Canto á primeira etapa, as seccións predominantes serían as seguintes, que aparecen ordenadas alfabeticamente:
* “Colaboracións”. Incluía artigos de personalidades externas á revista, desde textos de intelectuais estranxeiros até escritos literarios de autores galegos que non colaboraban habitualmente en ''Luzes de Galiza''.
* “Criación”. Presenta autores galegos (tanto poetas como narradores), principalmente xoves que se queren dar a coñecer, mais tamén outros xa consagrados.
* “Crítica”. Sección que serviu para promover aos colaboradores da revista e que nos seus inicios estivo vinculada exclusivamente aos produtos literarios.
* “Ecoloxía”. Aínda que se centraba nos problemas de deterioro ambiental de Galiza, tamén incluía outras reflexións sobre problemas ecolóxicos xerais.
* “O Gume da Navalla”. Incluía críticas anónimas á situación da lingua galega, en especial aos órganos encargados da súa promoción e aos procesos de normalización.
* “Ideias”. Introducía debates de talante político e filosófico.
* “Mohicania”. Centrada na lexitimación dos campos de produción artística menos promovidos, para o que presentaba personaxes culturais galegas pouco recoñecidas que se dedicaron a estes campos.
* “Mitos, Santos, Herois”. A través de textos de diversos tipos, elevaba á condición de mitos, santos ou heroes a personaxes culturais galegos, coa finalidade de engadirlles máis prestixio.
* “Palavra Común”. Encargábase de dar a coñecer en Galiza, a través de entrevistas, a escritores pertencentes ao intersistema literario afro-luso-brasileiro.
* “Polémica”. Promovía reflexións sobre a realidade (polo xeral sobre asuntos culturais) que puidesen dar lugar a debate, mais sen incluír polo xeral respostas ás cuestións formuladas.
* Outras seccións incluídas nalgúns dos números desta primeira etapa son ''“''Impaís”, “Arte” e “Arquitectura”.
 
* “Colaboracións”. Incluía artigos de personalidades externas á revista, desde textos de intelectuais estranxeiros até escritos literarios de autores galegos que non colaboraban habitualmente en ''Luzes de Galiza''.
* “Criación”. Presenta autores galegos (tanto poetas como narradores), principalmente xoves que se queren dar a coñecer, mais tamén outros xa consagrados.
* “Crítica”. Sección que serviu para promover aos colaboradores da revista e que nos seus inicios estivo vinculada exclusivamente aos produtos literarios.
* “Ecoloxía”. Aínda que se centraba nos problemas de deterioro ambiental de Galiza, tamén incluía outras reflexións sobre problemas ecolóxicos xerais.
* “O Gume da Navalla”. Incluía críticas anónimas á situación da lingua galega, en especial aos órganos encargados da súa promoción e aos procesos de normalización.
* “Ideias”. Introducía debates de talante político e filosófico.
* “Mohicania”. Centrada na lexitimación dos campos de produción artística menos promovidos, para o que presentaba personaxes culturais galegas pouco recoñecidas que se dedicaron a estes campos.
* “Mitos, Santos, Herois”. A través de textos de diversos tipos, elevaba á condición de mitos, santos ou heroes a personaxes culturais galegos, coa finalidade de engadirlles máis prestixio.
* “Palavra Común”. Encargábase de dar a coñecer en Galiza, a través de entrevistas, a escritores pertencentes ao intersistema literario afro-luso-brasileiro.
* “Polémica”. Promovía reflexións sobre a realidade (polo xeral sobre asuntos culturais) que puidesen dar lugar a debate, mais sen incluír polo xeral respostas ás cuestións formuladas.
* Outras seccións incluídas nalgúns dos números desta primeira etapa son ''“''Impaís”, “Arte” e “Arquitectura”.
Da segunda etapa cómpre destacar as seguintes, ordenadas do mesmo xeito que as anteriores:
* “Almas Rebeldes”. Semellante á sección “Mohicania” da primeira etapa, diferénciase dela en que nesta ocasión a personalidade presentada non corresponde ao sistema cultural galego, senón a outros estranxeiros.
* “Encyclopaedia”. Sección que inclúe un dicionario enciclopédico de carácter lúdico, crítico e literario que se centra no esencial das descricións.
* “Liberdades”. Inclúe artigos de reflexión sobre a actualidade do momento, polo que a súa función é semellante á da sección “Ideias”, incluída esta última na primeira etapa da revista.
* “O Meu”. Nesta sección inclúese un poema seleccionado por unha figura do panorama cultural galego, xunto coa fotografía de dita persoa.
* “Toxos e Flores”. É a sección que abre todos os números de ''Luzes de Galiza ''durante a segunda etapa. Inclúe un artigo cuxo tema vai ser desenvolvido ao longo das páxinas da revista.
* Ademais, mantéñense as seccións da primeira etapa “Crítica” e “Mitos, Santos, Herois”.
 
=== Bibliografía ===