Esquimó: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
lig int
Servando2 (conversa | contribucións)
idioma galego > lingua galega
Liña 18:
* Os '''[[yupik]]''', habitantes do sur de Alasca, que é de clima subártico, e da península siberiana de [[península de Chukchi|Chukchi]].
 
A palabra ''esquimó'' (en [[lingua inglesa|inglés]] ''eskimo''; en [[lingua francesa|francés]] ''eskimo'' (o, máis raremente, en plural, ''eskimau'' ou ''esquimaux'') caeu en desuso en [[Canadá]], pois se considera despectiva e, oficialmente, só se utiliza ''[[inuit]]'' que significa "o pobo" (en [[idiomalingua inuktitut|inuktitut]], ᐃᓄᐃᑦ ''inuit''). En [[Groenlandia]] úsanse ambos os termos. Pero en [[Alasca]] e [[Siberia]] os pobladores [[yupik]] seguen chamándose esquimós. En [[idiomalingua galegogalega|galego]], a palabra "inuit" non figura no dicionario da [[RAG]].<ref>[http://www.realacademiagalega.org/dicionario Dicionario da Real Academia Galega]</ref>
 
Aos grupos inuit e yupik habería que engadir o dos ''sadlermiut'', da [[baía de Hudson]], últimos relictos da [[cultura Dorset]], cuxa pequena poboación se extinguiu en [[1902]] ao contraeren enfermidades ''novas'' polo contacto con occidentais.<ref name="arrive">{{cita web | editorial=The Free Library | título=The People Arrive| url =http://www.thefreelibrary.com/The+People+Arrive.(history+of+the+Inuit)-a057040631| fecha=01-03-1999 | fechaacceso=22-03-2008}}</ref>