Diferenzas entre revisións de «Lebor Gabála Érenn»

{{Título en cursiva}}; retiro cat redundante
m (Bot: Retiro 18 ligazóns interlingüísticas, proporcionadas agora polo Wikidata en d:q374129)
({{Título en cursiva}}; retiro cat redundante)
{{Título en cursiva}}
[[Ficheiro:Spain LaCoruna tower.jpg|miniatura|dereita|300px|[[Torre de Hércules|Torre de Breogán]], construída entre o século II-XVII. Dacordo cunha interpretación [[Celta|celtista]] galega, Breogán foi o pai de Ith, líder da primeira expedición a Irlanda. Dende a Torre, Ith avistaba a illa de Irlanda, hoxe a 900 km da costa galega, o que lle levaría a viaxar alí]]
O '''Le''abhar Ghabhála Érenn''''' (tamén '''''Lebor Gabála Éren''''', ''Libro das conquistas de Irlanda'', sería a tradución ó galego) é un conxunto de manuscritos que relatan a construción nacional irlandesa coma o sumatorio das distintas invasións dende a súa creación ata o [[século XI]], data na que está escrito.
 
[[Ficheiro:Spain LaCoruna tower.jpg|miniatura|dereita|300px|[[Torre de Hércules|Torre de Breogán]], construída entre o século II-XVII. Dacordo cunha interpretación [[Celta|celtista]] galega, Breogán foi o pai de Ith, líder da primeira expedición a Irlanda. Dende a Torre, Ith avistaba a illa de Irlanda, hoxe a 900 km da costa galega, o que lle levaría a viaxar alí.]]
== Historia do texto ==
 
O '''Le''abhar Ghabhála Érenn''''' (tamén '''''Lebor Gabála Éren''''', ''Libro das conquistas de Irlanda'', sería a tradución ó galego) é un conxunto de manuscritos que relatan a construción nacional irlandesa coma o sumatorio das distintas invasións dende a súa creación ata o [[século XI]], data na que está escrito.
Escritos na variedade sincrónica do [[lingua gaélica|gaélico]] empregado en [[Irlanda]] entre os anos [[800]] a [[1200]], traducíronse ó francés en [[1884]] e só posteriormente ó inglés entre [[1937]] e [[1942]]. Debido á súa popularidade e á súa importancia tanto na historiografía coma na literatura de [[Irlanda]], foron sometidos a un grande número de revisións e publicados en diferentes compendios, polo que existe unha gran variedade textual que dificulta o seu estudo. Aínda que probabelmente a máis antiga sexa a denominada ''Míniugud'' a máis acreditada é a de ''Leinster'' ([[1150]]), escrita co mecenado de [[Dermot MacMurrough]], rei de [[Leinster]] e baixo a dirección do Bispo de [[Kildare]] Mac Goreman no [[Mosteiro de Terriglass]]. Outras son os libros de ''Fermoy'' ([[1373]]), ''Lecan'' ([[1418]]), ''Ballymote'' ([[1391]]) e ''O'Clery'' ([[1631]]).
 
==Historia Partesdo texto==
Escritos na variedade sincrónica do [[lingua gaélica|gaélico]] empregado en [[Irlanda]] entre os anos [[800]] a [[1200]], traducíronse ó francés en [[1884]] e só posteriormente ó inglés entre [[1937]] e [[1942]]. Debido á súa popularidade e á súa importancia tanto na historiografía coma na literatura de [[Irlanda]], foron sometidos a un grande número de revisións e publicados en diferentes compendios, polo que existe unha gran variedade textual que dificulta o seu estudo. Aínda que probabelmente a máis antiga sexa a denominada ''Míniugud'' a máis acreditada é a de ''Leinster'' ([[1150]]), escrita co mecenado de [[Dermot MacMurrough]], rei de [[Leinster]] e baixo a dirección do Bispo de [[Kildare]] Mac Goreman no [[Mosteiro de Terriglass]]. Outras son os libros de ''Fermoy'' ([[1373]]), ''Lecan'' ([[1418]]), ''Ballymote'' ([[1391]]) e ''O'Clery'' ([[1631]]).
 
==Partes==
En todo caso, este texto encóntrase divido en dez partes, conformando cada parte cadanseu libro:
 
# '''Das Dinastías de Irlanda despois do Cristianismo''': Este libro continúa coas dinastías cristiás. É o libro con mellor documentación.
 
[[Categoría:Mitoloxía]]
[[Categoría:Mitoloxía irlandesa]]