Wikipedia:Wikiproxecto Toponimia: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Elisardojm (conversa | contribucións)
→‎Tarefa 2: recompilación de fontes e autoridades para determinar exotopónimos: engado información para atopar topónimos na web da RAG coa busca avanzada do Google
Elisardojm (conversa | contribucións)
Liña 60:
Estas son algunhas das referencias que se poden empregar. Algunhas teñen o aval normativo, outras non, e en calquera caso o aval normativo nesta cuestión é polo de agora (xullo de 2013) bastante discutible, dado que sempre o é a través de obras indirectas sen que haxa constancia dunha reflexión seria e sobria sobre os exotopónimos como tal.
* [http://onomastico.org ''Atlas Mundial Galego Online'']: Proxecto para listar os exotopónimos en galego, liderado pola [[CRTVG]], interrompido e nunca validado pola [[Real Academia Galega]].
* [http://www.realacademiagalega.org/dicionario/#inicio.do ''Dicionario da Real Academia Galega'']: O dicionario non lista topónimos, pero si xentilicios. Por exemplo, buscando ''cairota'', podemos saber que o nome da cidade é ''O Cairo''. Tamén nos exemplos de uso de diferentes palabras poden atoparse topónimos que poden atoparse coa busca avanzada de Google ([https://www.google.com/search?as_q=R%C3%A1vena&as_epq=&as_oq=&as_eq=&as_nlo=&as_nhi=&lr=&cr=&as_qdr=all&as_sitesearch=www.realacademiagalega.org&as_occt=&safe=images&as_filetype=&as_rights=not+filtered+by+license busca avanzadaexemplo de Googlebusca] para Rávena que pode substituirse pola cidade que se desexe atopar).
* [http://anl.uvigo.es/UserFiles/File/manuais/Lingua_galega._Dubidas_linguisticas.pdf ''Lingua galega. Dúbidas lingüísticas''] [[UVi]] (páxinas 102-119).
* [http://www.usc.es/gl/servizos/snl/asesoramento/fundamentos/criterios/nomespropios.html ''O tratamento dos nomes propios doutras linguas''] [[USC]], catálogo moi parcial.