Wikipedia:Nomes propios de persoas: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición
→‎Nomes que se traducen: - cambio erro (palabra inexistente)
Liña 45:
*''Convención:'' as '''divindades''' e '''personaxes mitolóxicos''' tradúcense no caso de existir unha tradición en galego.
::Exemplo: [[Xúpiter (deus)|Xúpiter]], [[Odín]].
::Observación: De non haber forma galega, cómpre empregar a forma na lingua orixinal, evitando formas anglicisadasadaptadas ouao adaptadasinglés ou a outras linguas.
 
==Nomes en alfabetos non latinos==