Alfabeto africano de referencia: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Jglamela (conversa | contribucións)
lig int
Liña 7:
En 1928 [[Diedrich Westermann]] liderou o grupo de lingüistas que desenvolveu o “Africa Alphabet”,<ref>{{Cita web|título=African Alphabets|url=http://www.tiro.com/John/African%20Presentation.pdf|dataacceso=21 de febreiro de 2014}}</ref> tamén chamado “International African Alphabet”. Baseado no [[Alfabeto Fonético Internacional]], era un alfabeto sen [[diacrítico]]s, pero si con [[dígrafo]]s. Foi creado no “International Institute of African Languages and Cultures” en [[Londres]].<ref>{{Cita web|título=Practical Orthography of African Languages|url=http://www.bisharat.net/Documents/poal30.htm|dataacceso=21 de febreiro de 2014}}</ref>
 
A partir dos anos sesenta do século XX tiveron lugar varias conferencias sobre a [[alfabetización]] en África ([[Abidjan]] e [[Ibadan]], 1964) nas que se recomendou a utilización das linguas maternas. Na conferencia de [[BamakoBamaco]] de 1966 fíxose un estudo sobre as transcricións existentes de distintas linguas, encamiñado ao seu desenvolvemento.<ref>{{Cita web|título=Rapport Final|url=http://www.bisharat.net/Documents/Bamako1966.htm|dataacceso=21 de febreiro de 2014}}</ref>
 
A conferencia de [[Niamey]], que tivo lugar en xullo de 1978 estableceu o alfabeto para a harmonización das linguas da África subsahariana, tendo en conta especialmente as linguas faladas en varios países.<ref>{{Cita web|título=Report|url=http://www.bisharat.net/Documents/Niamey78en.htm|dataacceso=21 de febreiro de 2014}}</ref> Baseouse en gran medida no “International African Alphabet”.