Wikipedia:Nomes propios de persoas: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Liña 28:
::Exemplos: [[Bieito XVI]] → [[Bieito XVI, papa]]; [[Focio I]] → [[Focio I, patriarca de Constantinopla]].
::Observación: Isto ocurre cos cregos que mudan o nome ao chegar a determinado cargo, e tamén pode ser necesario facelo de non coñecer os seus apelidos.
*''Convención:'' as '''figuras históricas''' tradúcense, especialmentede aquelas con certahaber tradición de traducir o seu nome '''en galego'''
::Exemplos: [[Cristovo Colón]], [[Mahoma]].
::Observación: Non se traduce [[Fernão de Magalhães]].
*''Convención:'' os '''santos''' tradúcense, especialmente aqueles con tradición de traducir o seu nome '''en galego'''.
::Exemplos: [[Xoán de Ávila]], [[Xoán Fisher]], [[Hilario de Poitiers]].