Domingo: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Addbot (conversa | contribucións)
m Bot: Retiro 179 ligazóns interlingüísticas, proporcionadas agora polo Wikidata en d:q132
Jorges65 (conversa | contribucións)
Sen resumo de edición
Liña 1:
{{Caracteresxaponeses}}
 
O '''domingo''' é o sétimo día da [[semana]]. O nome "domingo" vén do [[latín]] ''dominicusDominicus (dies)'', ou "Díadía do Señor", por causa da celebración [[Cristianismo|cristiá]] da [[Resurrección]] de [[Xesús de Nazaret|Xesús]].
 
Cando o [[Instituto da Lingua Galega]] elaborou o [[Atlas Lingüístico Galego]] tamén foi encontrada localmente a forma inusitada '''primeira feira''', só rexistrada nos lugares de [[Sistallo, Cospeito|Sistallo]] (en [[Cospeito]]) e [[Vilachán, Tomiño, Tomiño|Vilachán]] (en [[Tomiño]])<ref>{{cita vídeo | title = Ben Falado! - O que todo galego debe saber do portugués (9) | url=http://www.youtube.com/watch?v=FaOhB3Pqk3U| publisher=Televisión de Galicia | time= 2:10 |medium= Programa de televisión}}</ref>. O devandito nome vén derivado da terminoloxía eclesiástica ''(Feria secunda, Feria tertia, Feria quarta, Feria quinta, Feria sexta, Sabbatum, Dominica Dies)'' implantada na [[Idade Media]] por [[San Martiño de Dumio]].
 
== Nomes noutras linguas: ==
Liña 175 ⟶ 177:
* Perdín as miñas polainas / vindo o domingo da misa, / quen mas topou que mas volva / non sexan contos de risa.
* Xaniño, Xaniño, Xan,/ perniñas de gavilán,/ andas engañando as nenas/ domingo pola mañán.
 
== Notas ==
{{listaref}}
 
== Días da semana: ==