Alfabeto latino: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Marcio (conversa | contribucións)
Jglamela (conversa | contribucións)
Liña 76:
Cf '''[[Dígrafo]]''' ou [[Digrama]], '''[[Diacríticos do alfabeto latino]]''', '''[[Ligatura]]''', '''[[Letras suplementarias do alfabeto latino]]''' e '''[[Variante contextual]]''' para máis detalles.
 
En fin, cada vez é máis frecuente que a [[transcrición]] ou a [[transliteración]] dunha escritura non latina se faga mediante letras latinas (que dan unha grande parte dos caracteres do [[Alfabeto Fonético Internacional]] e doutros). Fálase neste caso dunha [[Romanización (lingüística)|romanización]]. Finalmente, numerosas linguas que quedaran sen [[escrita]] adoptaron o alfabeto latino: é o caso das [[linguas de África]], que poden seguir o [[alfabeto pan-nixeriano]] ou o [[alfabeto africano de referencia|alfabeto internacional de NiameiNiamey]].
 
=== Variante galega ===