Canal da Mancha: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Addbot (conversa | contribucións)
m Bot: Retiro 92 ligazóns interlingüísticas, proporcionadas agora polo Wikidata en d:q34640
Sobreira (conversa | contribucións)
mSen resumo de edición
Liña 1:
[[Ficheiro:EnglishChannel.jpg|miniatura|400px|Canle da Mancha vista por satélite]]
 
A '''Canle da Manga'''<ref>Tamén '''Canal da Manga''', '''Canle da Mancha''' e '''Canal da Mancha''' segundo as referencias. ''Mancha'' é unha adaptación de ''Manche'', en francés, que foi traducido erroneamente por ''Mancha'' por portugueses e españois, pois en francês ''manche'' non quere dicir 'mancha', senón 'manga'.</ref> é a parte do [[Océano Atlántico]] que separa a illa principal da [[Gran Bretaña]] do norte da [[Francia]] e une o [[Mar do Norte]] ao Atlántico e que se estende por unha superficie duns 75.000 km², comunicando o [[Mar do Norte]] polo [[Paso de Calais]] polo leste e o [[Océano Atlántico]] polo oeste. En [[Lingua francesa|francés]] chámase ''La Manche'', en [[Lingua alemá|alemán]] ''Der Ärmelkanal'' e en [[Lingua inglesa|inglés]] ''English Channel''.
 
== Características ==
Liña 8:
A circulación marítima na canle da Mancha é das máis intensas do mundo, con máis de 250 [[navío]]s por día, o que supón un cuarto do tráfico marítimo mundial. A esa circulación intensa superponse a dos [[ferry|ferries]] que ligan a Francia á [[Inglaterra]] por vía marítima. Dende que foi inaugurado o [[6 de maio]] de [[1994]], o [[Eurotúnel]] constitúe unha excelente e rápida alternativa de viaxe, ao permitir a comunicación ferroviaria entre Gran Bretaña e a Europa continental.
 
As [[Illas da Canle]] localízanse no interior da Canle da ManchaManga, próximas ao lado francés. A illa de [[Ouessant]] é o punto de referencia da extremidade occidental da canle.
 
O '''département''' ([[departamentos franceses|departamento]]) da [[Mancha]], que incorpora a [[península do Cotentin]], que avanza en dirección á canle, ten ese nome debido á rexión marítima circunviciñacircunveciña.
 
Nota: Mancha é unha tradución de 'Manche', en francés, que foi traducido erroneamente por 'Mancha' por portugueses e españois, pois en francês 'Manche' non quer dicir 'Mancha' e si 'Manga'.
 
== Notas ==