Til: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición |
m Arranxos |
||
Liña 4:
==Historia==
A palabra “til” procede do latín ''titulus'', "título" ou "sobrescrito". Orixinalmente se empregaba sobre o ''n'' como [[abreviatura]]. Por exemplo ''A<sup>o</sup> Dñi'' significaba ''
O til tamén era un sinal de nasalización. A referencia máis antiga á definición do til é do [[século XVI]] na ''Gramática'' de [[João de Barros]].
Liña 20:
==Usos noutras linguas==
* En [[lingua portuguesa|portugués]], utilízase sobre o ''a'' (''melão'') e o ''o'' (
* Tamén empregan o til para indicar nasalidade o [[lingua bretoa|bretón]] e algunhas linguas americanas coma o [[lingua guaraní|guaraní]].
* En [[lingua castelá|castelá]], ao igual que no galego, o ''ñ'' representa o fonema /ɲ/. Este mesmo uso estendeuse ao [[lingua asturiana|asturiano]], [[lingua chamorra|chamorro]], [[lingua guaraní|guaraní]], [[mapudungun]], [[papiamento]], [[lingua tagala|tagalo]], [[tetún]], a algúns dialectos do [[lingua éuscara|vasco]] e ás [[linguas quechuas]].
|