Ilíada: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Toliño (conversa | contribucións)
m arranxos de formato
Liña 2:
{{Título en cursiva}}
[[Ficheiro:Akhilleus_Patroklos_Antikensammlung_Berlin_F2278.jpg|miniatura|260px|[[Aquiles]] cura a [[Patroclo]] - Detalle de vaso realizado con técnica de [[cerámica grega|figuras vermellas]] 500 a.C.]]
[[Ficheiro:Beginning Iliad.svg|miniatura|260 px|Primeiros versos da '''''Ilíada'''''.]]
A '''''A Ilíada''''' é, xunto coa obra ''[[A Odisea]]'', o primeiro gran poema da [[literatura grega]] e o primeiro momento da chamada historia dos xéneros poéticos gregos. Atribuídas ambas xeralmente a [[Homero]], ''A Ilíada'' e ''A Odisea'' foron consideradas polos gregos da época clásica como as dúas obras máis importantes da súa literatura. Eran, para eles, a base da súa pedagoxía (''paideia'') e a súa recitación constituía unha parte central das cerimonias comunitarias gregas. Os estudosos desputan se Homero existiu, cando, e se nomea a un único individuo ou a un grupo de rapsodas.
 
== Datación ==
Liña 13:
 
== Estilo ==
As análises do estilo da Ilíada destacan principalmente dúas cousas: o carácter específico de fala de xénero (o carácter de ser unha "Kunstsprache"), que serve como base argumental para reconstruír historia da chamada "poesía oral improvisada" que, procendendo talvez da época micénica, culminaría na Ilíada e na Odisea; o seu modo específico de secuencia sintáctica e semántica, marcada pola [[xustaposición]], [[parataxe]] de elementos, e autonomía das partes. As análises [[Narratoloxía|narratolóxicas]] enfróntanse a súa vez coa tarefa de describir o tipo de [[narrador]], modos da [[focalización]], linguaxe das figuras, caracterización, historias secundarias, etc.
 
== Figuras do relato ==
[[Ficheiro:Helen of Troy.jpg|miniatura|280px|[[Helena]] de Troia segundo Evelyn de Morgan, 1898.]]
=== Os homes ===
 
== Os homes ==
Como poema épico aparecen nel un número elevadísimo de personaxes. A segunda metade do segundo libro (coñecido como "O catálogo das naves") está dedicado enteiramente a listar os xefes e comandantes dos aqueos. Entre os importantes están Aquiles, o maior heroe grego, o gran guerreiro e o protagonista. O comandante xefe da expedición é [[Agamenón]], rei de [[Micenas]], irmán de [[Menelao]], o esposo ofendido que parte a [[Troia]] para recuperar a Helena.
 
Héitor, príncipe de [[Troia]], é o principal guerreiro do exército troiano. Esposo de Andrómaca e pai de Anstiánax, Héitor representa os vínculos, a familia, a cidade enteira. Cando el morre, é coma se o lume devorase Troia.
 
[[Patroclo]] é o amigo máis próximo a [[Aquiles]], o seu compañeiro de armas. É unha desas figuras silentes que apenas aparece na primeira parte da acción, pero en torno da cal xógase a catástrofe que virará o enteiro acontecer: cando, conmovido pola situación dos aqueos, suplica a Aquiles que lle empreste as súas armas e lle permita loitar e apartar os troiáns das naves, parte ó encontro da súa propia morte: Apolo golpéalle as armas e, espido, é morto por [[Héctor|Héitor]] (canto 16). Unha vez que Aquiles escoita, cheo de presentimentos, a noticia da morte de Patroclo, cae ó chan "cuberto nunha nube escura", e, sumido na dor, retorna a batalla coa única fin de vingar a Patroclo e, así, camiñar dereito cara á propia morte. É entón cando o destino de Troia queda decidido: [[Héctor|Héitor]] morre, pero tampouco así Aquiles acada repouso algún.
Liña 29 ⟶ 28:
[[Diomedes]], Néstor, [[Odiseo]] ou Áiax son os herois gregos máis relevantes.
 
=== Os deuses ===
O nivel narrativo da extratemporalidade dos deuses cumpre certas funcións no desenvolvemento e disposición da trama. No canto primeiro, o problema da ofensa de Aquiles é levado ante o máximo representante do divino, Zeus, mediante a Nereide [[Tetis]], nai de Aquiles, deusa secundaria é, quizais por iso mesmo, posuidora dunha forza especial. Zeus, a pesar da resistencia de [[Hera]] e [[Atena]], haberá de dar soporte á petición de retribución de Aquiles, é dicir, haberá de reflectir que pasa cando os aqueos prescinden de Aquiles. Neste sentido, a cólera supón problemas nas relacións no [[Monte Olimpo, Grecia|Olimpo]] tal e como están normalmente teñen lugar. As inimizades e resistencias con Hera, Atena e [[Poseidón]] dan lugar a intrigas e desvíos, se ben reflicten á vez en que consiste a primacía de Zeus respecto ós demais deuses.
 
Liña 39 ⟶ 38:
* En fin, representa a Zeus enviando a Agamenón un soño engañoso, e mandándolle dicir unha mentira, o que é indigno de deus, que é a suma verdade.
 
====Resumo dos Cantos=== =
* Canto I: É o décimo ano da guerra de Troia. Aquiles e Agamenón se desentenden debido a disputa sobre unha xove cativa .
* Canto II: Odiseo impide unha revolta e os gregos se preparan para un ataque a Troia.
* Canto III: Paris desafía a Menelao para un duelo, propondo decidir o destino da guerra. Menelao vence, mais Paris sobrevive, salvo por Afrodita.
* Canto II: Odiseo impide unha revolta e os gregos se preparan para un ataque a Troia.
* Canto IV: O pacto é quebrado polos troianos e a guerra recomeza.
* Canto V: Diomedes, axudado por Palas Atenea, realiza grandes prodixios, ferindo Afrodita e Ares.
* Canto III: Paris desafía a Menelao para un duelo, propondo decidir o destino da guerra. Menelao vence, mais Paris sobrevive, salvo por Afrodita.
* Canto VI: Heitor retorna a Troia para pedir que se tente acalmar Palas Atenea. Encontrase con esposa e fillo e retorna à batalla xunto de seu irmán Paris.
* Canto IVVII: OHeitor pactoduela écon quebradoAiax. polosA troianosloita eempata, ainterrompida guerrapola recomezanoite.
* Canto VIII: Os deuses se retira da batalla.
* Canto IX: Agamenón tenta se reconciliar con Aquiles, mais este recusa.
* Canto V: Diomedes, axudado por Palas Atenea, realiza grandes prodixios, ferindo Afrodita e Ares.
* Canto X: Diomedes e Odiseo saen en misión de espionaxe e atacan o campamento troiano.
* Canto XI: Paris fere Diomedes, e Patroclo fica sabendo da desastrosa situación grega.
* Canto VI: Heitor retorna a Troia para pedir que se tente acalmar Palas Atenea. Encontrase con esposa e fillo e retorna à batalla xunto de seu irmán Paris.
* Canto XII: Retirada grega até as naos.
* Canto XIII: Poseidón apiádase dos gregos e motívaos.
* Canto VII: Heitor duela con Aiax. A loita empata, interrompida pola noite.
* Canto XIV: Hera adormece a Zeus, permitindo a reacción grega.
* Canto XV: Zeus acorda e impide que Poseidón continúe interferindo. Os troianos retoman a vantaxe no combate.
* Canto VIII: Os deuses se retira da batalla.
* Canto XVI: Patroclo pide a armadura a Aquiles e permiso para entrar na loita. Aquiles concede, porén Patroclo é morto por Heitor.
* Canto XVII: Hai unha disputa polo corpo e armadura de Patroclo. Heitor fica coa armadura e Aiax co corpo.
* Canto IX: Agamenón tenta se reconciliar con Aquiles, mais este recusa.
* Canto XVIII: Aquiles fica sabendo da morte de Patroclo, e súa nai lle providencia unha nova armadura.
* Canto XXIX: DiomedesAquiles, ede Odiseoarmadura saennova ene misiónreconciliado decon espionaxe eAgamenón, atacanse oxunta campamentoá troianoguerra.
* Canto XX: Batalla furiosa, da cal participan libremente os deuses.
* Canto XXI: Aquiles chega aos portóns de Troia .
* Canto XI: Paris fere Diomedes, e Patroclo fica sabendo da desastrosa situación grega.
* Canto XXII: Aquiles duela con Heitor e o mata. A seguir, deshonra o seu cadáver, arrastrándoo ao campamento grego.
* Canto XIIXXIII: RetiradaPatroclo gregaé atévelado as naosadecuadamente.
* Canto XIII: Poseidón apiádase dos gregos e motívaos.
* Canto XIV: Hera adormece a Zeus, permitindo a reacción grega.
* Canto XV: Zeus acorda e impide que Poseidón continúe interferindo. Os troianos retoman a vantaxe no combate.
* Canto XVI: Patroclo pide a armadura a Aquiles e permiso para entrar na loita. Aquiles concede, porén Patroclo é morto por Heitor.
* Canto XVII: Hai unha disputa polo corpo e armadura de Patroclo. Heitor fica coa armadura e Aiax co corpo.
* Canto XVIII: Aquiles fica sabendo da morte de Patroclo, e súa nai lle providencia unha nova armadura.
* Canto XIX: Aquiles, de armadura nova e reconciliado con Agamenón, se xunta á guerra.
* Canto XX: Batalla furiosa, da cal participan libremente os deuses.
* Canto XXI: Aquiles chega aos portóns de Troia
* Canto XXII: Aquiles duela con Heitor e o mata. A seguir, deshonra o seu cadáver, arrastrándoo ao campamento grego.
* Canto XXIII: Patroclo é velado adecuadamente.
* Canto XXIV: Príamo pide o cadáver do fillo a Aquiles que, conmovido, cede. Heitor é debidamente velado en Troia.
 
== A Guerra de Troia como bastidor da Ilíada ==
[[Ficheiro:Hector brought back to Troy.jpg|miniatura|dereita|290px|Os troianos levan o corpo de Héctor á cidade.]]
Homero, pertencente á esfera dos aedos que xestaran e transmitiran poemas orais ó longo dos séculos escuros, foi o primeiro que, coa axuda da escritura alfabética reacabada de introducir en Grecia (aproximadamente no 800 a.C.), puxo por escrito gran parte dos materiais da arte dos aedos para compoñer un poema de gran extensión e cunha planificación unitaria. Con el empeza a chamada "textualidade occidental".
 
Liña 95 ⟶ 71:
 
A muller máis fermosa do mundo era [[Helena]], filla de [[Leda]] ou Némesis e máis Zeus. Todo o mundo procuraba a súa man. O seu pai, dubidando de a quen escoller por temor a facer inimigos entre os que non fosen elixidos, resolveu o problema facéndolles xurar a todos os pretendentes que protexerían a Helena e o seu futuro marido. Entre eles estaban [[Agamenón]], [[Aiax]] o Grande, [[Diomedes]], [[Odiseo]], [[Néstor (mitoloxía)|Néstor]], [[Idomeneo]] e [[Filóctetes]]. Helena casou con [[Menelao]] de [[Esparta]] e a súa irmá [[Clitemnestra]] co irmán de Menelao, Agamenón de [[Tebas, Grecia|Tebas]]. Nunha misión diplomática a Esparta, [[Paris]] namórase de [[Helena]], que fora a súa vez prometida a Paris por Afrodita [sc. xuízo de Paris] e é raptada e levada a Troia por aquel. Furioso porque ou ben [[Helena]] o abandonara ou fora raptada, Menelao fai que todos os que fixeran o xuramento unan as súas forzas e se dirixan a Troia para rescatar a princesa e castigar os raptores. Desembarcados en Troia, asedian a cidade durante dez anos.
 
==Notas==
{{listarefListaref}}
 
== Véxase tamén ==
=== Bibliografía ===
Liña 104 ⟶ 82:
* Schadewaldt, W., ''Der Aufbau der Ilias'', Frankfurt a. Main, 1975.
 
{{mitoloxíaMitoloxía grega}}
 
[[Categoría:Obras de poesía gregas|Ilíada, a]]
{{mitoloxía grega}}
 
[[Categoría:Obras de poesía gregas|Ilíada, a]]
[[Categoría:Epopeas]]